"مراسلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • muhabir
        
    • muhabirdim
        
    • muhabiri
        
    • kuryeydim
        
    • muhabiriydi
        
    • gazeteci
        
    Bu da muhabir olmak berbattır dediğim günlerden biri. Open Subtitles حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً
    Adi herifler yerime başka bir muhabir gönderiyorlar. Open Subtitles .. الملاعين سيقومون بإرسال مراسلاً آخر ليكمل التغطية ..
    Bir muhabir için çok garipsin, bir avukat içinse çok yaşlı. Open Subtitles غريباً جداً أنّ تصبح مراسلاً إخبارياً، و غدناً جداً أنّ تصبح مُحاميّ.
    Okuldan yeni mezun olmuş genç bir muhabirdim. TED كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية
    Ayrıca ben bir muhabirdim, hayatımı bu şekilde kazanıyordum. Open Subtitles وكنتُ مراسلاً ، هذا ما فعلتهُ من اجل العيش
    Eğer,bunu yaparsanız,en azından yalnız bir muhabiri kampanyaya yerleştirin. Open Subtitles كلفوا مراسلاً واحداً على الأقل بمتابعة الحملة الانتخابية
    Bisikletli kuryeydim; o da Dünya Ticaret Merkezinde benim güzergâhımı üzerindeydi. Open Subtitles كنتُ مراسلاً يقود دراجة وقد كانت في طريق مركز التجارة العالمي الخاص بي
    Sağlık muhabiriydi. Bu kişiyi işe alırsak, orada bizim için müthiş bir iletişimci olabileceğini fark ettik. TED كان مراسلاً صحياً. فرأينا أن نوظف هذا االشخص، عندما وصلنا إلى هناك فبإمكانه أن يكون متواصلاً عظيما.
    Hayır gazeteci... Amerikan haber kanalını hiç duydun mu? Open Subtitles لا سأعمل مراسلاً صحفياً ألم تسمع بقناة أمريكا الأخبارية من قبل؟
    Her zaman harika bir muhabir olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles الذي جعلني اختاركَ لتحضر قهوتي دائماً ظننتُ انكَ ستكونُ مراسلاً عظيماً
    Takip eden birkaç ay sonunda, içinde 20'den az kişi olan kâr amacı gütmeyen organizasyonuma 25 dil grubundan 350'den fazla muhabir katılmıştı. TED خلال الأشهر القليلة التالية، مؤسستي الصغيرة غير الربحية التي ينتمي إليها أقل من 20 شخصاً إنضم إليها أكثر من 350 مراسلاً صحفياً آخر من 25 مجموعة لغوية مختلفة.
    Bir kameraman ve muhabir istiyor. Open Subtitles يريد مصوراً و مراسلاً لعمل مقابلة
    1946'da Vera Keller ile evlendi ve Associated Press için muhabir oldu. Open Subtitles (روبرت لاكي) تزوج (فيرا كيلر) عام 1948 وأصبح مراسلاً لوكالة "أسوشييتد برس"
    Chloe, Greg Arkin hala El Feneri'nde muhabir mi? Open Subtitles (كلوي)، أما زال (كريغ آركن) مراسلاً في الـ"تورتش" ؟
    Fakat bir muhabir olmak istersen.. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تكون مراسلاً...
    Pulitzer ödülüne aday bir muhabirdim ben. Open Subtitles لقد كنت مراسلاً. ورشحت لنيل جائزة (بوليتزر).
    Eskiden bir muhabirdim. Open Subtitles إعتدتُ أن أكونَ مراسلاً
    Pulitzer ödülüne aday bir muhabirdim ben. Open Subtitles لقد كنت مراسلاً. ورشحت لنيل جائزة (بوليتزر).
    O zaman Busan gazetesi muhabiri olan sen neden hala kovulmadın? Open Subtitles إذاً لماذا ما تزال... مراسلاً ذو ترفٍ و هيبة؟
    Efendim, Star-Herald muhabiri David Alcott bu işle ilgili bir haberin peşinden koşarken öldürülmüş olabilir. Open Subtitles سيّدتي، من المحتمل أنّ (ديفيد ألكوت) مراسلاً لصحيفة "ستار هيالد" قد قُتل بسبب متابعته لهذه القصّة
    Ordudayken bir kuryeydim. Open Subtitles حين كنت بالجيش كنت مراسلاً
    Savaş muhabiriydi. Araştırmacı gazeteci. Pizza fırınında ne işi var ki? Open Subtitles كان مراسلاً حربياً، مراسل تحقيقات ماذا يفعل في فرن البيتزا؟
    Savaş muhabiriydi. Aşıkları vardı. Open Subtitles لقد كان مراسلاً عالميا، لديه معجبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more