Muhabirimiz Judd McKinley dün olay yerindeydi ve tanıkların çektiği videolarda... | Open Subtitles | مراسلنا جد مكينلي كان هناك يوم أمس وحصل على هذا التسجيل |
New York'tan son dakika haberi. Muhabirimiz Tom Flores bildiriyor. | Open Subtitles | خبر طارئ من نيويورك معكم مراسلنا طوم فلوريس |
Yarış Muhabirimiz, bu 26,2 millik yarış hakkında bilgi vermek için hazır. | Open Subtitles | و الان لدينا مراسلنا ليخبرنا عن اجواء سباق ال26 ميل |
Şimdi olay yerindeki muhabirimize bağlanıyor ve... | Open Subtitles | و سنذهب الان الى مراسلنا فى مسرح الجريمة |
Forest Park'ın yakınındaki canlı yayın muhabirimize bağlanacağız. | Open Subtitles | و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة |
Daha fazlası için, Vélodrome stadındaki spikerimize canlı yayında bağlanıyoruz. | Open Subtitles | ولمعلومات مفصلة ننتقل الى مراسلنا فى ملعب مرسيليا. |
Amen, olay yerindeki Muhabirimiz olman için sana ödeme yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | أمين,نودُ أن ندفع لك لكي تكون مراسلنا على الأرض. |
Fazlası için, Muhabirimiz Kahlid Salim ile Kahire'den canlı yayındayız. | Open Subtitles | وللمزيد, سنذهب مباشرة الآن من القاهرة حيث يتواجد مراسلنا خالد سالم. |
Üçkağıtçı Muhabirimiz kendine benzeyen kimliği hazırda bekleyen askeri kargo uçağıyla uçmak için kullanmış. | Open Subtitles | مراسلنا الغامض كان يستخدم هويه شبيهه للاستعداد للسفر على متن طائرات شحن عسكرية. |
Olay yerinden Muhabirimiz Ron De La Cruz aktarıyor. | Open Subtitles | معنا من موقع الحادث مراسلنا رون ديلا كروز |
Savaş Muhabirimiz buna, hiçbir yorum getiremedi. | Open Subtitles | يقول مراسلنا في الحرب إنه غير متاح لإدلاء بتعليق |
Ve şimdi de, Tayland'da bulunan Muhabirimiz Hugh Elder'a bağlanıyoruz. | Open Subtitles | والآن، جائنا تقرير عاجل من مراسلنا في (تايلند) (حاج هيو) |
Ulusal haberleri almak için Muhabirimiz Daniel Schorr. | Open Subtitles | نتّجه إلى الأخبار الوطنية , مراسلنا الصحفي دانيال شور . |
Bir Muhabirimiz onunla röportaj yaptı. | Open Subtitles | أجرى مراسلنا الصحفي مقابلةً معه |
Muhabirimiz, az önce Siyah Yıldırım'ın Elmas Kulesi'nde belirdiğini bildirdi. | Open Subtitles | مراسلنا أفادنا بأن "البرق الأسود" ظهر في "البرج الماسي |
Muhabirimiz kadınlar gününde sokakları gezdi... bir sütyen giyerek. | Open Subtitles | مراسلنا نزل الشارع مرتديا شيالة صدر |
Olay yerindeki muhabirimize bağlanıyoruz. | Open Subtitles | الحدث أرض من مباشرة مراسلنا إلى الآن سننقلكم |
Los Angelestaki muhabirimize dönüyoruz. Back to our correspondent in Los Angeles | Open Subtitles | نعود إلي مراسلنا من لوس أنجليس |
Şimdi dinlenme tesisindeki muhabirimize dönüyoruz. | Open Subtitles | وننتقل الى موقع الحادث مع مراسلنا |
Soyunma odasından aldığımız son bilgilere göre genç oyuncu maça 11'de başlayacağını duyduğundan bu yana midesinden sorun yaşıyormuş... | Open Subtitles | في الواقع مراسلنا من غرفة الملابس يقول ان هذا الشاب بدأ يشكو من معدته اثناء علمه انهم سيبدأون به |
Detroit'in 65 kilometre kuzeyindeki olay yerindeki muhabirimizle bağlantı kurmaya çalışıyoruz, | Open Subtitles | ونحن نحاول الاتصال مع مراسلنا في الموقع |