"مربعات سكنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • blok
        
    • sokak
        
    • bloğu
        
    • blokluk
        
    Biz konuşurken 10 blok çevresini araştırması için devriye çıkarttım. Open Subtitles طلبت من الدوريات مسح لعشرة مربعات سكنية في هذه اللحظة.
    Tamam, şimdi, evin dört blok yarıçapında trafik kameraları var ve ilk 911 çağrısı bu sabah 05:23'te gelmiş. Open Subtitles لدينا كاميرات المرور في محيط أربع مربعات سكنية حول المنزل وأول اتصال بالطوارئ كان على الساعة 5: 23 صباحاً
    Ve ısınma egzersizindeki stadyumda -- adayların ısındığı pistte, Olimpik stadyumdan birkaç blok ötede TED وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد
    Bu adamlar, birkaç sokak ileride inanılmaz bir tamirat yapmışlar. Open Subtitles هذان الرجلان إنتهيا مؤخراً من عملية إصلاح طريق على بعد بضع مربعات سكنية
    4 sokak ötede on dokuz yaşında ve Sheronda adında bir köylü kız için ev tuttum. Open Subtitles و على بعد أربع مربعات سكنية لدي فتاة قروية في الـ 19 ، شيروندا
    Tamam baba, Eve 5 blok ötedeyiz. Yan otur. Open Subtitles حسناً يا أبي، نحن على بعد خمسة مربعات سكنية من المنزل، اجلس بالجانب.
    Bak, buradan 3 blok uzakta oturuyorum. Open Subtitles انظر، بيتي على بعد 3 مربعات سكنية من هنا
    Evim 3 blok ileride solda. Open Subtitles بيتي على بعد ثلاث مربعات سكنية الى الشمال
    Evden üç blok ötede, araba ile çarpıştı. Open Subtitles لقد صدمته سيارة على بعد ثلاث مربعات سكنية من المنزل
    Ben de aynı şeyi düşündüm, ama sonra fark ettim ki 10 blok ötede olaylar var. Open Subtitles فكرت بنفس الأمر، لكن بعدها أدركت أن هناك مشاكل على بعد 10 مربعات سكنية.
    Yukarı Doğu Yakası'ndan dört blok yürümekle bir şey olmaz. Open Subtitles أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي
    Beş blok ileride iki ölümcül saldırı oldu. Open Subtitles لقد تعرض شخصان لهجمات قاتلة لا تفصلهما أكثر من خمس مربعات سكنية
    Araştırmacılarımız beş blok ötede açık bir delik bulmuşlar. Open Subtitles محققينا وجدوا فتحة مغطاة على بعد 5 مربعات سكنية
    Görünüşe göre kredi kartıyla ilk daireden üç blok ötede başka bir daire kiralanmış. Open Subtitles جلي أن بطاقة ائتمانها تم استعمالها في حجز شقة على بعد 3 مربعات سكنية من مكانهم الاول
    Aslında dört sokak öteden taşındım buraya. Open Subtitles في الواقع كنت أقطن على بعد 4 مربعات سكنية من هنا
    -Ama bu imkânsız, çünkü o sırada Carl Custer dört sokak ötede, zırhlı aracın içinde ölmekle meşguldü. Open Subtitles لكن محال أن يكون قد وقّع لأنه كان منشغلاً للغاية بالإحتضار على بعد 4 مربعات سكنية بداخل سيارة مصفّحة
    Muhtemelen olay olduğunda sadece birkaç sokak ötedeydik. Open Subtitles لقد كنا بجانبهم بحوالي مربعات سكنية بسيطة حين حدث الأمر
    Tate'in cesedini bulduğumuz yerden bir kaç sokak ötede. Open Subtitles هذا فقط على بعد عدة مربعات سكنية من مكان عثورنا على جثة تايت
    Maktulün ofisinden birkaç sokak ötede. Open Subtitles إنّه يبعد بضع مربعات سكنية عن مكتب الضحية.
    5 bloğu ayaklarımlar yürüyecek değilim. Open Subtitles أنا لن أمشي لمسافة 5 مربعات سكنية على قدمي
    Tek bir genelev ya da içecek bir yer olmayan on blokluk alanlar var. Open Subtitles هنالك عشرة مربعات سكنية مُمتدة لا يوجد فيها مكان للشُرب أو للجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more