Daima iple bağlı kalacağız bu ne kadar kolay gözükse de, anladın mı? | Open Subtitles | اريده دائما مربوطا عليك ولا تتعجل أتفهم ؟ |
Onu eli bağlı olarak yerde gördüm. Öldüğünü sandım. | Open Subtitles | رأيته مربوطا فى السرير فى موقف مرعب ظننت إنه مات فى البداية |
Posta kutumuza zeplin bağlı olmamasının tek sebebi muhteşem fikirlerine sekte vurmam mı yani? | Open Subtitles | إذا السبب في أننا لا نملك مـ.. منطادا مربوطا لصندوق بريدنا |
Onu adam akıllı dövüp bir bambooya bağlı halde geri getireceğim. | Open Subtitles | سوفأفقدهالوعي وأحضره مربوطا ببامبو |
Ya isteğinle gelirsin ya da arabamın bagajında bağlı olarak gelirsin. | Open Subtitles | ... يمكنك أن تأتي معي طوعا أو يمكنك أن تأتي مربوطا في سيارتي |
- Arabanıza bağlı halatı anlatır mısınız? - Halat? | Open Subtitles | أخبرنا عن الحبل الذي كان مربوطا بسيارتك - حبل ؟ |
Lütfen kapıya ulaşana kadar ve pilot işaret verene kadar kemerleriniz bağlı kalsın. | Open Subtitles | نرجوا البقاء في مقاعدكم مع بقاء حزام الأمان مربوطا لحين الوصول الى البوابة ولحين اطفاء علامة حزام الامان من كابتن الطائرة |
Bu arabaya bağlı değilim. | Open Subtitles | أنا لست مربوطا بهذه السيارة |
Pied Piper bu çılgın rakama bağlı kalacak ve asla istediğiniz fiyata ulaşamayacaksınız. | Open Subtitles | (المزمار) سوف يكون مربوطا بهذا التقييم المجنون والذي لن تستطيع الوصول و الارتقاء إليه |
bağlı değilsin, Jack. | Open Subtitles | (انت لست مربوطا (جاك |