"مرة قادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dahaki sefer
        
    • gelecek sefer
        
    • sonraki sefer
        
    • dahaki sefere
        
    • sefer yok
        
    • Bir sonraki
        
    • sefer olacak
        
    - Bir dahaki sefer olursa Wei Prensliğin biter. Open Subtitles إن كان هناك مرة قادمة أنت لن تكون امير وي
    Açıkçası şu anki durumuma bakılırsa bir dahaki sefer olacak mı bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة رغم الذي أشعر به الأن لا أعلم إن كان هناك مرة قادمة
    Eğer o son seferse, gelecek sefer olmayacak demektir. Open Subtitles يجب أن تتأكد من عدم وجود مرة أولى حتى لا يكون هناك مرة قادمة
    Sizi bir daha birlikte görürsem gelecek sefer affetmeyeceğim. Open Subtitles لن يكون هناك مرة قادمة لو رأيتكما معا مرة أخرى
    Eğer bir sonraki sefer olacaksa... benim olmadığım bir başka sefer... işte sana bir tavsiye. Open Subtitles أذا كانت هنالك مرة قادمة لا تنطوي علي أليك نصيحتي
    Önemli değil, Mel teyze. Bir dahaki sefere inşallah. Open Subtitles لا عليك يا خالة ميل, سوف يكون هناك مرة قادمة
    - Sakin ol. Bir dahaki sefer. - Bir dahaki sefer olmayabilir. Open Subtitles ـ أهدأ يا رجل، سأعوضك في اللعبة القادمة ـ إذا لم تنجح، فلن تكون هُناك مرة قادمة
    Bir dahaki sefer olacağından pek emin değilim. Open Subtitles لا أدري إن كانت ستكون مرة قادمة
    - Bir dahakine. - Bir dahaki sefer olmayacak. Open Subtitles المرة القادمة - لن يكون هناك مرة قادمة -
    - Bir dahaki sefer olmasa iyi olur. - Olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون هناك مرة قادمة - لن يكون هناك مرة قادمة , أعدك -
    Bir dahaki sefer olacağını sanmam. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون هناك مرة قادمة
    Bir dahaki sefer olmayacak. Open Subtitles لا تقلق، لن تكون هناك مرة قادمة.
    - gelecek sefer olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles إذا , أنت تتحدث وكأنه سوف يكون هناك مرة قادمة ؟
    gelecek sefer olmayacak. Götürün! Open Subtitles لكن تكون هناك مرة قادمة,خذوه بعيداً
    Burada gelecek sefer diye bir şey olmayacak. Ben çıkıyorum. Open Subtitles لن يكن هناك مرة قادمة أنا خارج
    Benim için gelecek sefer diye bir şey olmayacak. Open Subtitles ليس هناك مرة قادمة بالنسبة لي.
    Umarım gelecek sefer diye bir şey vardır. Open Subtitles فلنتمنى أن لا تكون هنالك مرة قادمة
    Gelecek sefere farklı olacak. "gelecek sefer" olmayacak. Open Subtitles المرة القادمة ستكون مختلفة - لنّ تكون هناك مرة قادمة -
    Benden alıntı yapma ama hep bir sonraki sefer vardır. Open Subtitles .لاتعيدكلامي,لكن . هناك مرة قادمة
    Bir dahaki sefere bunun olmayacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ? Open Subtitles كيف تستطيع التأكد انه لن يكون هناك مرة قادمة ؟
    Bir daha ki sefer yok. Open Subtitles لا ليس هناك مرة قادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more