Bugünden başlayarak, haftada bir kez, sizlere TV'de yarım saatlik eğitim filmleri izleteceğiz. | Open Subtitles | ابتداءاً من اليوم، و مرة واحدة في الأسبوع سنعرض عليكُم شريط فيديو تعليمي لمدة نصف ساعة من وقت التلفاز. |
Ortalama olarak, Mayank'ın ailesi sabunu el yıkamak için en iyi ihtimalle, bazen günde bir defa kullanıyorlar, hatta ellerini haftada bir kez sabunluyorlar. | TED | في المتوسط، في عائلة مايانك، سوف يستخدمون الصابون في أفضل الأحوال لغسيل الأيدي مرة في اليوم، وبعض الأحيان مرة واحدة في الأسبوع |
Kurallara göre efendim, et ve pastırma yoksa levazım subayının, yani siz oluyorsunuz haftada bir kez sakatat dağıttırması gerekiyor. | Open Subtitles | اللائحة المنظمة يا سيدي، أنه في غياب لحم الخنزير المقدد، ولحم الخنزير المملح ، وهلم جرا ضابط التموين الذى هو أنت يا سيدى يجيز مرة واحدة في الأسبوع سقط اللحم |
Onlar haftada bir kere gelyolar. | Open Subtitles | إنهم يأتون مرة واحدة في الأسبوع |
- haftada bir kere öğle arasında, | Open Subtitles | -إذاً مرة واحدة في الأسبوع أثناء الغداء ، |
İlk olarak, haftada bir kere hormon enjekte edilecek. | Open Subtitles | -حقن هرمون مرة واحدة في الأسبوع ، |
haftada bir kez, toplam 45 dakika. | Open Subtitles | مرة واحدة في الأسبوع لمدة 45 دقيقة |
Yani haftada bir kez kesinlikle yeterli değil. | Open Subtitles | لذا مرة واحدة في الأسبوع ليست كافية |
Evet, en azından haftada bir kez. | Open Subtitles | أجل، مرة واحدة في الأسبوع على الأقل. |
Ben temiz olana kadar her cumartesi ziyaret etti ve ondan sonraki 37 sene boyunca haftada bir kez dünyanın neresinde olursam olayım 4 kasa su gönderdi. | Open Subtitles | وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً واحصل على أربع علب المياه المعبأة في زجاجات يرسلها لي أينما أكون في العالم |
Belki haftada bir kez. | Open Subtitles | ربما مرة واحدة في الأسبوع. |