"مرتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seferin
        
    Bu senin sahnedeki ilk seferin. Çabaladığın her şey. Open Subtitles هذة مرتك الاولى فى دائرة الضوء إن هذا ما تعمل من أجلة
    Bu senin sahnedeki ilk seferin. Open Subtitles هذه مرتك الاولى فى دائره الضوء ان هذا ما تعمل من اجله
    ..bizi bir üst seviyeye taşıyacak, ilk seferin harika olacak canım söz veriyorum Open Subtitles إن الأمر عن الإنتقال بحبنا إلى المرحلة التالية سوف أعمل على أن أتأكد أن تكون مرتك الأولى معى مميزة أعدك بهذا
    İlk seferin olduğunu bilsem senle hiç yatmazdım da. Open Subtitles أنا ما كنتُ لأنام معك أبداً لو كنتُ أعلم بأنها مرتك الأولى.
    Sadece biraz garip hissettirdi çünkü bu senin ilk seferin. Open Subtitles فقط انت تشعر بالغرابة لانها مرتك الاولى.
    Bak, ilk seferin dağınık, sakar ve garip olacak. Open Subtitles انصتي, مرتك الأولى ستكون فوضويه ومتلعثمه وغريبه
    Peki, senin ilk seferin neden çok kötüydü? Open Subtitles اذا لماذا كانت مرتك الاولى سيئه؟
    Bir kadını hiç öpmedim. O zaman bu, ilk seferin olacak. Open Subtitles لم أقبل إمرأة من قبل- إذن يجب أن تكون هذه مرتك الأولى-
    Bu senin ilk seferin olabilir ama ben hayatımı böyle kazanıyorum. Open Subtitles و من الممكن ان تكون هذه مرتك الاولي... و لكن هذا ما اقوم به.
    Ama senin ilk seferin olmayacak, yani nasıl özel olabilir ki? Open Subtitles لكنها ليست مرتك الأولى فكيف تكون مميزة؟
    Taylor, ilk seferin olduğunu biliyorum. Open Subtitles تايلور , اعلم ان هذه هي مرتك الاولى
    İlk seferin oldugunu biliyorum, ama... Open Subtitles أعلم أنها مرتك الأولى فحسب ، لكن
    Belki de senin ilk seferin. Open Subtitles ربما هذه مرتك الأولى أنه ظرف فقط ... ..
    Bu ilk seferin mi? Open Subtitles هل إنها مرتك الأولى؟
    Bunun ilk seferin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه مرتك الأولى
    İlk seferin değil. Open Subtitles ليست مرتك الأولى
    Buradaki ilk seferin mi? Open Subtitles هل هذه مرتك الأولى هنا ؟
    İlk seferin nasıldı bakalım? Open Subtitles - كيف كانت مرتك الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more