Sonra da iki kez ve devamındaki her gün. | Open Subtitles | و مرتيّن قبلها و تقريباً كل يوم منذ ذلك الحيّن |
Görünüşe göre iki kez komutanına saldırmış. | Open Subtitles | يبدو أنَّه قد إعتدى على ضابطهِ المشرفُ مرتيّن |
Kız kardeşini hatırladığında dövmeni öptüğünü ve göz yaşlarını tutmak için iki kez göz kırptığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم حين تقبلين وشمَك لتذكّر أختك ترمشين مرتيّن لإمساك دموعك |
Ben de bir ya da iki kez kendimi kaptırın. | Open Subtitles | لقد إنخلطت في هذه الامور مرة أو مرتيّن |
İki kere kazayla köpeğimi astı ya da öyle dedi. | Open Subtitles | وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله |
Bak, bak, bak beni senede sadece iki kere ziyaret eden kişi gelmiş. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة |
Hayır, ben yapmayacağım aynı hatayı iki kez yapmam. | Open Subtitles | لا , لن أرتكب نفس الخطأ مرتيّن. |
İki kez boşanıp, harap olmuş kızın mı? | Open Subtitles | بنتك التي تطلقت مرتيّن ؟ |
Ceseti iki kez saklanmış. | Open Subtitles | جُثته أُخفيت مرتيّن |
İki kez. | Open Subtitles | .مرتيّن |
Kafasından iki kere vuruldu. | Open Subtitles | تم إطلاق الرصاص عليها مرتيّن في الرأس |
Ben şahsen en az günde iki kere asılırım. | Open Subtitles | هذه تعتبر أرقام بدائية في هذا العمل. بالنسبة ليّ، إنني أمارس الأستمناء مرتيّن باليوم. ـ ياللروعة ـ مرة في الصباح بعد العمل و الآخر بعد الغذاء |