"مرحبا بكم على متن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hoş geldiniz
        
    • Uçağımıza hoş
        
    İyi günler bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna Hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا
    İyi akşamlar, Kraliyet Havayolları'nın 27 nolu uçuşuna Hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27
    New York'a olan dokuz sefer sayılı uçuşumuza Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن رحلة التسعة الى نيويورك
    Uçağımıza Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن .
    Uçağımıza Hoş geldiniz. Open Subtitles ... مرحبا بكم على متن
    Bendeniz seyir yöneticisi, Rowan Priddis ve Royalty Valhalla'ya Hoş geldiniz. Open Subtitles انا مدير رحلتكم روان بيريديس و مرحبا بكم على متن روايالتي فالهالا
    Gemiye Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن السفينة. التالي. التالي.
    Sierra Havayollarının 312 sefer sayılı Fresno'ya giden uçağına Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا" بكم على متن خطوط سييرا رحلة 312 الى فريسنو
    Seul'dan Yeni Kaledonya'ya uçacak olan Shinhwa havayolları 001 sefer nolu uçuşa hepiniz Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن طائره شين-وا الرحله001 المتجه من سيؤل الى نيو كالدونيا
    Gemiye Hoş geldiniz. Acele et! Open Subtitles مرحبا بكم على متن السفينة عجلوا
    Hiçbir suçunuz yok. Teselecta'ya Hoş geldiniz. Open Subtitles لستما مذنبان بأي شيء مرحبا بكم على متن "التاسيليكتا"
    Hanımlar ve beyler, Portland, Maine varışlı US Midland Havayolları Uçuş 3257'ye... Hoş geldiniz. Open Subtitles مضيف: السيدات والسادة، مرحبا بكم على متن الولاياتالمتحدةميدلاندالخطوطالجويةطيران 3257...
    Guanshiyin'e Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن سفينة غوانشين
    Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن الطائرة
    Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن الطائرة
    Odyssey'e Hoş geldiniz. Ben Albay Davidson. Open Subtitles مرحبا بكم على متن (أوديسي) أنا العقيد (ديفلسون)
    Gemiye Hoş geldiniz. Gemiye Hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم على متن السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more