"مرحبا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Selam
        
    • Alo
        
    • merhaba
        
    Hazır oraya girmişken bir işimi görürsen... ..onlara benden Selam söylersen indirim yapabilirim. Open Subtitles إذا كنت ستذهب بينما تكون هناك إذا قلت لهم مرحبا من أجلي يمكنني خفّض سعرك
    - Selam, aradığınız numara... Open Subtitles مرحبا من فضلك اترك رسالتك انها بريد صوتى
    - Selam, aradığınız numara... Open Subtitles مرحبا من فضلك اترك رسالتك انها بريد صوتى
    Alo. 5. oyunda senin için... özel hazırlattığımız yemeği bitirmelisin. Open Subtitles مرحبا من اجل التحدى الخامس عليك انهاء وجبة خاصة تم اعدادها لك
    G-14 lafının açılmasına çok sevindim. - Alo? - Kimsiniz? Open Subtitles مرحبا من المتحدث؟
    Aynı " merhaba. Open Subtitles انه مثل مرحبا من يريد قطعه من الكيك الذكرى
    Pencereden merhaba dediğimde, bana gülüyorlar. Open Subtitles عندما أقول لك مرحبا من خلال النافذة فإنهم يسخرون مني
    Selam! Burada biriyle buluşacaktım. Open Subtitles مرحبا من المفترض ان اقابل شخص ما هنا
    - Selam. Tanıştığımız için rezil oldum. Open Subtitles وينزلكم إلى الاسفل - مرحبا , من الاهانة أن أقابلك
    Selam, millet. Sizinle tanışmak güzel. Open Subtitles مرحبا من الجيد أن ألتقى بكم
    Hey, tekrar Selam, güzel kuşak. Open Subtitles مرحبا من جديد. وشاح جميل
    Tabi ki. Selam. Kulüpten, değil mi? Open Subtitles بالطبع, مرحبا من النادي
    Selam. Seni görmek ne güzel. Open Subtitles مرحبا من الجيد أن آراكِ
    Selam seni görmek harika Open Subtitles مرحبا من الجيد رؤيتك
    Selam, seni görmek güzel. Open Subtitles مرحبا. من الجميل ان أراك
    Selam. Seni görmek çok güzel. Open Subtitles مرحبا.من الجيد رؤيتك.
    Alo? Dinliyorum. Open Subtitles مرحبا من يتحدث؟
    Alo? Alo? Kimsiniz? Open Subtitles مرحبا ، مرحبا من المتحدث؟
    merhaba. Tanıştığımıza sevindim. Hakkında çok şey-- Open Subtitles مرحبا من اللطيف لقاؤك لقد سمعت الكثير عنك
    merhaba, umarım başarmışsındır, anneciğim. 20 dakikadır sıkışmış durumdayız. Open Subtitles مرحبا, من الافضل ان تخبرينا معلومات جيدة عزيزتي فنحن عالقين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more