"مرشحا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aday
        
    • adayı
        
    • adayımız
        
    Ve her olası kural, bir şekilde, aday bir evrene karşılık gelir. TED و كل قاعدة ممكنة التطبيق، بمعنى، تُنَاظر كونا مرشحا.
    Yoksa Gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun. Open Subtitles على كل حال ، ستكون مرشحا مثاليا لجبل القوس قزح
    Yoksa Gökkuşağı Tepesi için iyi bir aday olurdun. Open Subtitles على كل حال ، ستكون مرشحا مثاليا لجبل القوس قزح
    Yüksek lisans adayı bile değilim. Open Subtitles أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال
    Dah önce hiçbir politikacı adayı desteklememiştim, ...ama bu seçimde, bir istisna yapacağım.... ...çünkü belediye başkanlığı için olağanüstü bir adayımız var. Open Subtitles لم أؤيد مرشحا سياسيا من قبل ولكن هذه الانتخابات, ساستثنيها لان لدينا مرشحا استثنائيا لمنصب العمدة
    Bunları başarırsan, 2008'de valiliğe aday olabilirsin. Open Subtitles حقق ذلك، و ربما ستكون مرشحا لمنصب الحاكم في نوفمبر 2008
    Yani, ideal bir aday gibi görünüyor güçlü, alfa erkeği, koruyucu içgüdüleri var. Open Subtitles أعني ، انه يبدو ... مرشحا مثالياً قوي رجل شجاع غرائز حماية جيدة
    Beyninden çıkardığım kurşun iyi bir aday. Open Subtitles الرصاصة التي إخرجتها من دماغه تعتبر مرشحا جيدا لذلك
    Statümü bir Prensesle evlenmeye aday oluncaya kadar yükselteceğim. Open Subtitles سأعلي من مركزي حتى اصبح مرشحا ملائما للزواج من اميره
    Hepimiz Bay Renard'ın tatsız koşullar sonucunda aday olmasına sempati duyduk. Open Subtitles جميعنا متعاطفين للظروف الماساويه التي قادت السيد رينارد ليصبح مرشحا
    Bence aday olması için biraz erken. Open Subtitles أعتقد أنه من السابق لأوانه قليلا له أن يكون مرشحا.
    Ve birleşik devletler senatosuna aday olduğumu buradan ilan ediyorum. Open Subtitles أعلن نفسي مرشحا لمجلس الشيوخ الأمريكي
    En iyi göğüslere aday gösterilmedin. Benimle gel. Open Subtitles لست مرشحا لجائزة أفضل ثديين فتعال معي
    Yorum yok, ama parti başkanımız tarih boyunca her zaman o göreve aday olmuştur. Open Subtitles لاتعليق، ولكن تاريخيا... ...رئيس حزبنا دائما كان مرشحا لرئاسة الوزارة
    Boşanmış bir aday istemezsin, değil mi? Open Subtitles انت لا تريد طلاق مرشحا أليس كذلك؟
    Araştır ve iyi bir aday olup olmadığına bak. Open Subtitles انظر إليها وقرر ما إذا كان مرشحا جيدا.
    Peter Russo doğalgazı destekleyen bir aday olsaydı, bu Sancorp için iyi olur muydu? Open Subtitles لو أن "بيتر روسو" كان مرشحا مؤيدا للغاز الطبيعي كيف ستقيم سانكروب هذا؟
    Sekiz yıl önce, Cambridge'den iki araştırmacıyla beraber Nobel ödülüne aday olmuştu. Open Subtitles وكان مرشحا لجائزة نوبل قبل 8 سنوات
    Bugün size Britanya Olimpiyat Kayak Takımı adayı 14 genci takdim etmekten onur duyuyorum. Open Subtitles ‫يشرفني اليوم ‫ويسعدني أن أقدم إليكم ‫اﻠ١٤ مرشحا لسباق المنحدرات الأولمبي البريطاني
    Yardıma ihtiyacım var. Peter Florrick Yüksek Mahkeme için başka bir adayı inceletiyor. Open Subtitles أحتاج مساعدة (بيتر فلورك) يفحص مرشحا آخر لمنصب المجلس القضاء الأعلى
    Çünkü başkanlık yarışında olan istisnai bir adayımız var. Open Subtitles لان لدينا مرشحا استسثنائيا سيترشح لمنصب عمدة البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more