"...gelecek vadeden bir aday olmanız sebebiyle sizi bekleme listemize alabiliriz." | Open Subtitles | انت مرشحة واعدة و لذلك نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا |
Diğer bir deyişle ben kesinlikle iyi bir aday değilim. | Open Subtitles | و إمضاء اليوم في تأملات صامتة لن أكون مرشحة جيدة |
O bir aday, ona bu konuda herhangi bir şey soramam ve konuşamam. | Open Subtitles | انها مرشحة انتخابية لا اتسطيع ان اطلب من اي شيء ولا اتسطيع التحدث |
Ama bu kovalamacada, ilk vali adayı siyahi kadın oldum, ABD tarihinde bir ana partiden bunu gerçekleştiren ilk siyahi kadın. | TED | لكن في السعي له، أصبحتُ أول امراة ذات بشرة سوداء لتكون مرشحة لمنصب الحاكم في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية لحزب أساسي. |
Bu yeni strateji, yani geriye doğru işleyen antikordan aşı adayı geliştirme tekniği, daha önce aşı araştırmalarında hiç yapılmamıştı. | TED | هذه الإستراتيجية,للعمل في الإتجاه المعاكس بدءا من الجسم المضاد لنصنع عيِّنة لقاح مرشحة لم تُتبع من قبل في أبحاث اللقاحات. |
Annen en azından iyi bir aday. DNA'sı güçIü. | Open Subtitles | والدتك مرشحة جيداً,علي الأقل لديها حمض نووي قوي |
Benzer çalışmalardan umut verici sonuçlar elde edildi. - Annen bir numaralı aday. | Open Subtitles | دراسات مماثلة كان لديها نتائج واعدة وأمكِ مرشحة أساسية |
Onu araştırmalara dahil edebilirim. Mükemmel bir aday. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع جلبها للتجربة إنها مرشحة مثالية |
Sizce de bu bayan saç spreyi için yeni bir aday olabilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا ربما حصلنا على مرشحة مثيرة لبطولة ملكة جمال بخاخ شعر المراهقين؟ |
Ve daha önce başvuru sahibinin annesinden, kızı için berbat bir aday dediği bir dosyayı hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | وأموراً أخرى لا أتذكرها حيث قالت أمكِ بأنك مرشحة مخيفة |
Yılbaşı haftası için, Çarşaflar ve Diğerleri'nde terfi için baş aday benim. | Open Subtitles | أنا مرشحة للترقية في شيت إن ثنغ " في عيد الميلاد " |
Bir suçlu olarak, birçok şey için aday olmam mümkün değil. | Open Subtitles | بصفتي مدانة, أنا على الأغلب لست مرشحة للكثير من الأشياء. |
Bu iş için daha sadece bir aday olduğun zaman meclis üyesi adına seninle ilgili tüm araştırmaları ben yapmıştım. | Open Subtitles | أتعلمين أنني من قمت بإعداد بحثٍ عنكِ عندما كنتِ مجرّد مرشحة للمنصب |
Mavi eşarp aday olduğunuzu, henüz yemin etmediğinizi gösteriyor. | Open Subtitles | غطاء الرأس الازرق يعني أنك مرشحة لتصبحي راهبة لم تؤدي نذورك بعد |
Sanırım bu, ödül adayı bir aktrisi gölgede bırakıyor. | Open Subtitles | اعتقد هذا بالإضافة إلى ممثلة مرشحة لجوائز |
Kiminle konuşuyorum ben, ortağım olan Diane ile mi, ...yoksa Yüksek Mahkeme Yargıcı adayı Diane ile mi? | Open Subtitles | مع مَن أتحدث؟ مع دايان الشريكة أم دايان مرشحة المحكمة العليا؟ |
Geçen perşembe Cumhuriyetçilerin senatodaki yeni adayı oldu. | Open Subtitles | ،واعتباراً من الخميس الماضي مرشحة جمهورية لمجلس الشيوخ |
Ben Claire Warren, ve Belediye Meclisine adayım. | Open Subtitles | أنا كلير وارن؛ أنا مرشحة لمجلس المدينة |
- Adelaide çok iyi bir adaydı. - Düzensizdi. | Open Subtitles | اديلايد كانت مرشحة جيدة جداً للوظيفة كانت غير منظمة |
Harika bir adaysın, kalbinin derinliklerinde bunu bilmen gerek. | Open Subtitles | أنتِ مرشحة رائعة و يجب عليكِ معرفة ذلك في أعماق قلبك ِ |
Bence programımız için şahane bir adaysınız. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكونين مرشحة جيدة لبرنامجنا |
Başka sorunlar olmadığı sürece, senin adaylığında diğer yerlerdeki pozisyonlar için halkaya geri girecektir. | Open Subtitles | طالما أنه لا توجد هناك أية مشاكل, فإن وظيفتك ستعود، على حالها بصفتكِ مرشحة لأخذ مكان شاغر في مكان ما. |
İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. | Open Subtitles | حيث سيواجه السويد على الارجح فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل |