Savaş sırasındaki angarya işler yüzünden hasta düştü. | Open Subtitles | إن العمل الإجباري أيام الحرب تسبب في مرضها |
Ama ölümcül hasta olduğun dedikodularına inanmamalılar. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يصدقوا الإشاعات بأن مرضها خطير |
Hastalığı genetik bu da, ailesinde de bulunması gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | إن مرضها وراثي، مما يعني أنهما لا بدّ مصابان به أيضاً |
Bu onun Hastalığı. Oradaydı ama hatırlayamıyor. | Open Subtitles | هذا هو مرضها ،لقد كانت هناك و لكن لا يمكنها أن تتذكر |
Hastalandığı zaman 6 yıl işimden uzak kaldığım için de pişman değilim, ve hastalığının kötüye gittiği son yıllardan bile pişman değilim. | Open Subtitles | و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها |
Hanımefendinin hastalığını düşününce öylece kaçıp gitmesi tamamen gerçekdışı görünüyor. | Open Subtitles | إذا أخذنا مرضها بعين الاعتبار تبدو فكرة هربها غير واقعية |
Bu durumdayken olmaz. Hastalığıyla zaten zar zor başa çıkabilecek durumda. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ليدها مهارات التعامل اللاّزمة، للتعامل مع مرضها. |
hasta olmadan evvel. Şu an hastanede. | Open Subtitles | قبل أن يشتد مرضها هي الآن في المستشفى الآن |
Olağanüstü biriydi. Gücünü o kadar uzun süre korudu ki ne kadar hasta olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | لقد قامت بكل شيء من أجلي ولم استطع اخبارها بمدى مرضها الشديد |
- Ve, bilirsin, o hasta olduğunda ona yardımcı olduğun için teşekkürler. | Open Subtitles | .. و تعلم . شكراً لمساعدتك إيّاها أثناء مرضها |
Majesteleri, kızım çok hasta olduğu için lütfen ona merhamet edin. | Open Subtitles | وهذا بسبب مرضها شديد رجاء كن عطوفا سمو ولى العهد |
Hiçlik ve Hastalığı arasında gizemli bir bağ olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك رابطة غامضة بين مرضها ولا شيء. |
Hastalığı gün ışığına çıkarılmalı ki alay edilmek yerine anlayışla karşılansın. | Open Subtitles | يجب تسليط الضوء على مرضها لكي يفهمه الناس بدلاً من السخرية منه |
Ama karşına aptal bir Hastalığı olan pilicin teki çıktığında hemen şapelin yolunu tuttun. | Open Subtitles | و لكن فجأة جاءت تلك المرأة مع مرضها السخيف حسناً ، لقد تجاهلت كل شيء و جلبتها إلى الكنيسة |
Her şeyden öte, siz de onun hastalığının kurbanı oldunuz. | Open Subtitles | بعد كل هذا, لدى إحساس بأنك أوقعت ضحية إلى مرضها |
Hepimiz, Linda Arden'i hayatının sonuna kadar yatağa mahkum eden tedavi edilemez hastalığının iyileşmiş olmasına sevinmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننى إستنتجت أن العظيمه ليندا آردن قد شفت من مرضها العضال و لم تعد طريحة الفراش |
O zaman, annemin hastalığının çaresiz olduğunu ve hastahaneden eve, ölümü beklemesi için gönderildiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت لم أكن أعرف أن مرضها لا يمكن شفاؤه ولم أفهم أنهم أخرجوها من المشفى حتى تموت في منزلها |
hastalığını bu sözde bilimsel analize maruz bırakmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل يمكننا وضع مرضها ضمن هذا التحليل العلمي النظري؟ |
Annemin Alzheimer hastalığını iyileştiremezdim ama o anda ihtiyacı olan şeyi ona verebilirdim. | Open Subtitles | ألزهايمر مرضها أعالج أن أستطع لم اللحظة تلك في أرادته ما أعطيها أن استطعت الأقل, على ولكن |
Hastalığıyla zaten zar zor başa çıkabilecek durumda. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ليدها مهارات التعامل اللاّزمة، للتعامل مع مرضها. |
Günümüz teknolojisiyle bile hastalığına çare bulunamadı. | Open Subtitles | ولا تستطيع أن تعالج من مرضها بما هو متوافر الان من أجهزة |
Onun değerli yaşlı elini tutuyordum. Bana hastalığından dolayı ilk gecede meşenin el değiştirmesinden korktuğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني أن مرضها جعلها تخشى تمرير العصا في أول ليلة |
Hastalandıktan kısa bir süre sonra fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظتها بعد وقت قصير من مرضها |
Bence büyük olasılıkla kanser bile olmayan yalancı bir bağımlısın. | Open Subtitles | أعتقد أنك مجرد مدمنة كاذبة و التى ربما حتى تكذب بشأن مرضها بالسرطان |