"مرّة واحدة فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bir kez
        
    • sadece bir kere
        
    • Sadece bir kereliğine
        
    Konuştuğum çoğu adam, Sadece bir kez, gerçekten çok sevdiklerini söylemişlerdir. Open Subtitles أكثر الرجال الذين أتحدث معهم، يقولون أنهم يقعون في الحبّ الحقيقي مرّة واحدة فقط. وحتى إذا لم ينجح،
    Söz veriyorum Devler Ülkesi'ne Sadece bir kez gideceğiz. Open Subtitles وعدته أنّكم ستذهبون مرّة واحدة فقط .إلى دولة العمالقة
    Öyleyse, Sadece bir kez yayınlamak yetecek, gerisini basın bizim için yapacak. Open Subtitles لذا سيكون علينا أن نبثّ ذلك مرّة واحدة فقط. ومن ثم دع الصحافة تقوم بعملها.
    Çünkü daha önce sadece bir kere, bir bireyin kaderi tüm insanlığın kaderiyle bu denli iç içe geçmişti. TED مرّة واحدة فقط كان مصير الفرد ومصير الإنسانية امر متشابك جداً.
    Emin ol da sadece bir kere olsun. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تتأكّدي أن تحدث مرّة واحدة فقط.
    Sadece bir kereliğine. Open Subtitles سأقوم بذلك مرّة واحدة فقط
    Sadece bir kereliğine. Open Subtitles مرّة واحدة فقط
    Martine'le Sadece bir kez ve on yıl önce görüştük. Open Subtitles لقد التقينا بـ"مارتين" مرّة واحدة فقط منذ عشر سنوات
    Sadece bir kez çaresiz hissedersin. Open Subtitles إنك تشعر بالعجز مرّة واحدة فقط
    Kızım, Sadece bir kez soracağım. Open Subtitles سأسألكِ مرّة واحدة فقط
    'Sadece bir kez daha. ' Open Subtitles ' مرّة واحدة فقط '
    Sadece bir kez. Open Subtitles مرّة واحدة فقط.
    - Hiç kimse tanımıyor. Ben onu Sadece bir kez gördüm. Open Subtitles -لا أحد يمكنه ذلك، رأيته مرّة واحدة فقط
    Aslını söylemek gerekirse bu Sadece bir kez oldu. Saçmalık. Open Subtitles -بصراحة، مرّة واحدة فقط
    Sadece bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles -سأقول ذلك مرّة واحدة فقط
    Sadece bir kez. Open Subtitles مرّة واحدة فقط
    Hayatlarında olacak şeyler bir kere olacak, sadece bir kere. Open Subtitles والأشياء التي ستحدث في حياته ستحدث مرّة واحدة فقط.
    GiIardi'yIe sadece bir kere buIuştum. Open Subtitles لكنّني تقابلتُ مع (جلاردي) مرّة واحدة فقط.
    - Olamaz. - sadece bir kere. Open Subtitles مستحيل - مرّة واحدة فقط -
    Sadece bir kereliğine. Open Subtitles مرّة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more