"مرّت فترة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman oldu
        
    • zaman geçti
        
    Ne diyeceğimi bilmiyorum. Uzun zaman oldu. Open Subtitles .أنا لا أعرفُ ما عليَّ قوله .إنّهُ فقط مرّت فترة طويلة
    Çok uzun zaman oldu. Beni asla affetmeyecek. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة، هو لن يسامحني أبداً
    Kimseyle birlikte olmayalı uzun zaman oldu ama... Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة منذ ...أن كنت مع شخص ما ، لكن أنا
    Şu an için evet ama Watergate hakkındaki resmi açıklamamın üzerinden zaman geçti. Open Subtitles نعم ،مع ذلك ، لقد مرّت فترة ليست بالقصيرة منذ أن تحدّثت في الأمر علنا
    Mezuniyetten beri çok uzun zaman geçti. Open Subtitles أعلم ، لقد مرّت فترة طويلة لم أركِ منذ التخرّج
    Dinle, başlıklı adamın birinin boynunu kırmayalı oldukça zaman geçti. Open Subtitles انظر، مرّت فترة منذ كسر صاحب القلنسوة أيّ رقبة.
    Dövüşmeyeli uzun zaman oldu. Telaşlandım. Open Subtitles لقد مرّت فترة منذ أن أشتركت في قتال
    Görüşmeyeli uzun zaman oldu. - Bu onu ilk görüşüm. Open Subtitles مرّت فترة طويله بلا لقاء هذه هي مرّتي الأولى-
    Yakışıklı bir adam bunu bana sormayalı, ben de buna evet demeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles أوه، لقد مرّت فترة طويلة... مُنذ آخر مرّة عرض عليّ شاب وسيم أنْ يقلّني... وفترة أطول مُنذ أنْ أجبت بنعم.
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles مرّت فترة طويلة
    Çok zaman oldu. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة جدًا.
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة
    Bana kardeşim demeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles مرّت فترة منذ ناديتني بذلك.
    Çünkü en son beni aramanın üstünden bayağı zaman geçti. Open Subtitles لأن مرّت فترة طويلة لم تأتي لرؤيتي
    "Son konuştuğumuzdan bu yana epey zaman geçti. Open Subtitles " مرّت فترة طويلة مُنذ آخر مرّة تحدّثنا فيها ".
    Aradan zaman geçti sadece. Open Subtitles لقد مرّت فترة على ذلك فحسب
    Aradan zaman geçti sadece. Open Subtitles لقد مرّت فترة على ذلك فحسب.
    Bence yeterince zaman geçti. Open Subtitles - اسمع، مرّت فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more