"مر وقت طويل منذ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun zaman oldu
        
    • uzun zamandır
        
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك
    Bölgüğüm için üzgünüm fakat başka insanlar görmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين
    Hapishanede iyi bir kitap yazılmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كتب أحدهم كتاب جيد فى السجن
    uzun zamandır onların dans ettiğini görmediğim için burada olduklarını unutmuşum. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن إرتديتهم للرقص لقد نسيت حتى أنهم هنا
    Canlı yayına çıkmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة
    Onları görmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles في بالو ألتو لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتهم
    Bana böyle hitap edilmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن ناداني شخص ما بذلك.
    Birisi postaları okumayalı epey uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قرأ شخص ما لي البريد.
    O konuşmalardan yapmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تحدثنا عن هذه الأمور
    Gerçek acı hissetmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن شعرت بالألم الحقيقي
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama insan görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل منذ أن رأيت بشرا آخرين
    Lastik bandın sebebi nedir? Bir kızla ilişkiye girmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles مالأمر مع الرباط المطاطي؟ إنه فقط لقد مر وقت طويل منذ أن كنت في وضع حميمي مع فتاة
    İçimizdeki kötülükleri tatmin etmeliyiz, kendiminkini yapalı uzun zaman oldu. Open Subtitles علينا جميعا أن تلبي لنا الشياطين و لقد مر وقت طويل منذ أن كنت تميل إلى
    Hayır, ikimiz oturup konuşmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لا، لقد مر وقت طويل منذ أن جلسنا أنا وأنت وتحدثنا.
    Birlikte dans etmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن رقصنا سوياً
    Yapmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قمتي بها آخر مرة
    Yapmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن قمتي بها آخر مرة
    Karşılaşmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن إلتقينا معا
    uzun zamandır kilo almamıştım, içimden fışkırıyor. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن تناولت اللحم ، انه شيء متعب بعض الشيء
    uzun zamandır bir erkekle beraber olmadım nasıl davranılacağını bile unuttum. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more