"مزاجية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ruh
        
    • huysuz
        
    • havasında
        
    • kaprisli
        
    • havamdayım
        
    • hiç havamda
        
    Hepimiz değişik ruh durumlarına sahibiz. Open Subtitles لا يوجد شئ غريب فى ذلك إن لدينا جميعاً حالات مزاجية
    Tabi ki, ruh halinizde hızlı değişiklikler, istek kaybı ve kişisel yavanlık yaşayabilirsin, ama endişelenmeyin. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تعاني من تقلبات مزاجية وفقدان الرغبة وجفاف الجسد
    Bakın. "Ağız kuruluğuna, ruh halinin değişimine ve gece garip şeylere neden olabilir." Open Subtitles أرأيت؟ قد يسبب جفاف الفم وتقلبات مزاجية ، وجنوناً ليلياً
    Yeni bir yere taşınınca biraz huysuz oluyorum. Open Subtitles أصبح مزاجية تماما في بداية إنتقالي إلى مكان جديد
    Herkes senin hamilelikten dolayı huysuz olduğunu söylüyor, fakat yanılıyorlar. Open Subtitles تعلمين كل الناس تقول عنك بانك مزاجية بسبب الحمل لكنهم مخطئين.
    Şu an pek düğün havasında olduğunu sanmıyorum ama? Open Subtitles لا أتوقع أنكِ في حالة مزاجية لحضور حفل زفاف؟
    Sürekli serviste çok kaprisli tam bir baş belası. Open Subtitles دائماً يأخذها للإصلاح سيّارة مزاجية جداً، ومزعجة للغاية
    Ama mutluluk bir ruh hâlidir, bir durumdur; amaç değildir. Open Subtitles لكن السعادة هي حالة مزاجية إنها حالة وليست اتجاه
    Bunların yanı sıra aşırıya kaçan ruh hâli değişiklikleri var. Open Subtitles إنها تعاني أيضاً من تغيّرات مزاجية حادّة
    Biraz, ve şu kıl yüzünden kullandığım haplar sayesinde ruh halim sürekli değişiyor. Open Subtitles قليلا وتلك حبوب عناية بالشعر تعطيني تقلبات مزاجية مجنونة
    Ani ruh hali değişikliği, duygu patlamaları ve kararlarındaki diğer tuhaflıklar. Open Subtitles تغيرات مزاجية وأفكار مفاجئة وتغيرات أحكامك
    Bu umut oldu, ve umut dolu bir ruh olarak seni gönderen göklerin tanrısına teşekkür ederim. Open Subtitles ، كان الأمل وأشكر السماء على أنك كُنت في حالة مزاجية مُفعمة بالأمل
    Garip bir ruh hali içindeyim. Open Subtitles يبدو أنني لست في حال مزاجية جيدة
    Ve yorgun olduğumda, huysuz olurum. Open Subtitles و عندما اصبح تعبه .. اصبح مزاجية
    Seni huysuz düşünemiyorum. Open Subtitles لا اتخيل انكِ مزاجية
    Seni huysuz düşünemiyorum." Open Subtitles لا اتخيل انكِ مزاجية
    Seninle beraberken de böyle huysuz muydu? Open Subtitles هل هي مزاجية معك ؟
    İşe bak, Tabiat Ana bu ara havasında değil sanırım. Open Subtitles الطبيعة الأم في حالة مزاجية سيئة في الآونة الأخيرة.
    Şuraya bak. Tam havasında. Open Subtitles إحترسي إنها في حالة مزاجية سيئة
    Ben kaprisli, kendini beğenmiş biriyim. Open Subtitles أنا مزاجية , و لدي تلك الهواجس الذاتية
    Ama sen istediğin için değil. Çünkü şu an müthiş havamdayım ve sen bunu mahvediyorsun. Open Subtitles لكن ليس من أجلك .. بل لإنى فى حالة مزاجية جيدة
    hiç havamda değilim. Ben gidiyorum, ve senin de gitmeni arzu ediyorum. Open Subtitles أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more