"مزرعة صغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük bir çiftlik
        
    • Küçük bir çiftliğim
        
    • küçük bir çiftlikte
        
    Georgia'da küçük bir çiftlik kasabasında büyümüş olmama ve tam bir erkek fatma gibi olmama rağmen kadınlığımı hiçbir zaman sorgulamadım. TED حتى بالرغم من أني عشت في مزرعة صغيرة من مدينة في جورجيا، أتصرف كثيرًا جدًا كالصبيان، لم أسأل نفسي أبدًا إن كنت أنثى.
    Annemle ilgilenmem için para kazanıcam... geri kalan parayla- kendimize küçük bir çiftlik alırız. Open Subtitles والآن سيكون لديّ المال الكافى لرعاية والدتى وسيتبقى لنا ما يكفى لشراء مزرعة صغيرة
    Kendisine küçük bir çiftlik miras kalmış ve parasız olduğumu ...düşünerek, güneye dönüp orada oturmamı önermişti. Open Subtitles أخبرني أنه ورث مزرعة صغيرة وكان يعلم أن ما معي من مال قد نفذ فاقترح عليّ العودة إلى الجنوب والعيش في هذه المزرعه
    Küçük bir çiftliğim var benim. Open Subtitles لدي مزرعة صغيرة
    küçük bir çiftlikte büyüdüm ama meslektaşımla aynı sınavı geçtim. Open Subtitles و نشأت في مزرعة صغيرة لكن نجحت بنفس الإمتحان الذي تقدم له زميلي هنا
    O öldüğü zaman, bu parayla kendime küçük bir çiftlik alabilir, onun anılarından uzaklaşıp, yeni bir başlangıç yapabilirdim. Open Subtitles و عندما ماتت خطر لي شراء مزرعة صغيرة أبدأ بداية جديدة بعيداً عن ذكراها
    Ot yetiştirebileceğim küçük bir çiftlik satın alacağım. Open Subtitles مزرعة صغيرة جميلة أستطيع زراعة الماريجوانا فيها
    Göz alabildiğine tepelerden başka hiçbir şey yokken kocam burada küçük bir çiftlik kurdu. Open Subtitles بنى زوجي مزرعة صغيرة هنا عندما لم يكن هنا سوى التلال المتموجة على مد البصر
    Kasap ya da küçük bir çiftlik de olabilir. Open Subtitles حسناً، قد يكون متجر لحوم أو جزارة أو مزرعة صغيرة
    Babam küçük bir çiftlik işletir. Hiç yolculuk etmez. Open Subtitles والدي يدير مزرعة صغيرة لم يتنقل قط
    Sonra uzaklara gideceğiz ve beraber küçük bir çiftlik kuracağız. Open Subtitles وسننطلق بعيداً ونؤسّس مزرعة صغيرة معاً
    küçük bir çiftlik satın alıyor ve maceradan emekli oluyorum. Open Subtitles سأشتري مزرعة صغيرة واتقاعد من المغامرة
    Küçük bir çiftliğim vardı. Open Subtitles أنا لدي مزرعة صغيرة
    Sonoma'da Küçük bir çiftliğim var. Open Subtitles أملك مزرعة صغيرة في سونوما.
    Missouri'deki küçük bir çiftlikte büyüdüm. TED لقد نشأت في مزرعة صغيرة في ميسوري.
    - Reed Snyder 29 yaşında. Idaho'da küçük bir çiftlikte doğdu, ailesi evde eğitim verdi. Open Subtitles عمره 29، ولد في مزرعة صغيرة في "أيداهو"، تلى تعليم منزلي بواسطة والديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more