"مسأله وقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • an meselesi
        
    • an meselesiydi
        
    Lange peşinde. Benim ensemde bitmesi an meselesi. Open Subtitles لانجي قد وصل اليك وما هي الا مسأله وقت قبل ان يصل الي
    Beni İsrail'den sınır dışı etmeleri an meselesi. Open Subtitles إنها مسأله وقت حتى يخرجوني من أسوار إسرائيل
    Bunların ortaya çıkmasının an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنها كانت فقط مسأله وقت حتى يلحق بى كل هذا
    Birinin blöfünü görmesi sadece an meselesiydi. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت قبل ان يخدعك احدهم.
    Olması an meselesiydi. Durun! Open Subtitles هي فقط مسأله وقت
    Onu uluslararası olarak takip ettiğiniz haberinin yayılması an meselesi tabi eğer daha yayılmadıysa. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل
    an meselesi olmalı ve çocuklar kendilerini turp gibi hissedeceklerdir. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت و الأطفال سيكونوا أصحاء كالمطر
    Ve biliyorum ki, senin boktan kamyonetini nerede bıraktığını bulmamız an meselesi. Open Subtitles واعلم ايضاً انها مسأله وقت لتتبع سيارتك القبيحه حيث قمت بدفنه
    Orada ölüp gitmesi an meselesi. Open Subtitles انها مجرد مسأله وقت قبل ان يموت هناك
    Tamamen kontrolüm altına girmesi sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسأله وقت حتى يقع تماما تحت سيطرتي
    Sadece an meselesi. Open Subtitles هذه فقط مسأله وقت
    Seni yakalamam an meselesi. Open Subtitles مجرد مسأله وقت حتى نمسك بك
    an meselesi artık. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more