Ailevi sorumluluklarını ihmal ediyorsun. | Open Subtitles | و لأكون صريحاً, أنت تتهرب من مسؤولياتك العائلية |
sorumluluklarını yerine getirmezsen seni tutuklar ve hapse atarım, ona göre. | Open Subtitles | أتتذكر , انهُ انْ لم يكنْ لديك القُدرة لتحمل . مسؤولياتك فسوف أقوم بأعتقالك . وسأضعك في السجن |
Umarım evdeki yeni sorumlulukların buradakileri etkilemez. | Open Subtitles | آمل الاّ تؤثر مسؤولياتك الجديدة بالمنزل مع عملك هنا |
Hastanenin şefi olarak elemanlarına danışma sorumluluğun olduğu hiç aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم تفكري ولمجرد لحظة كرئيسة في هذا المستشفى انه من مسؤولياتك الوقوف بجانب جماعتك |
Yani yukarıdaki kız senin sorumluluğunda bile değil. Değil mi? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك أن تدعها تنخرط .في رعاية مسؤولياتك أيضاً |
Ama gelecekteki menfaatlerinin şimdiki sorumluluklarınla çatışacağı anlar olacak. | Open Subtitles | لكن ستكون هناك بعض المرات عندما اهتمامك المستقبلي سوف يتعارض مع مسؤولياتك الحالية. |
Düşündüm ki orada oturup senmiş gibi davranırsam, sorumluluklarının yükünü hissedersem yaptıklarını neden yaptığını belki anlarım diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أني ربما لو جلستُ هناك وأتظاهر أن أكون أنت سأشعر بثقل مسؤولياتك وربما أفهم سبب فعلك ما تفعله |
Belki de şimdi sen de biraz iyi niyet gösterip prensliğin sorumluluklarını daha ciddiye alırsın. | Open Subtitles | ربما عليك الآن إظهار حسن النية من طرفك وأن تأخذ مسؤولياتك كأمير على محمل الجد |
Çocukluğu için suçluluk duyduğundan sorumluluklarını boşlama. | Open Subtitles | لا تتهرب عن مسؤولياتك لأنك تشعر بالذنب حول طفولتها |
Ben de benim seçtiğim birisi tarafından yürütülen sorumluluklarını elde edeceğim. | Open Subtitles | ومنصبك ك قنصل وأنا سأولي مسؤولياتك لشخص من اختياري |
Bu yüzden senin sorumluluklarını azaltmaya karar verdim | Open Subtitles | لهذا السبب قررت الى خفض مسؤولياتك |
sorumluluklarını boş vermeni söylemiyorum; ama bir şey yanlış giderse, onu buradan nasıl düzeltebilirsin? | Open Subtitles | ... ليس قصدي أن تتخلي عن مسؤولياتك لكن إذا حصلت أية مشكلة كيف ستقومي بحلها من هنا ؟ |
Hayır, sorumluluklarını ihmal ediyorsun. | Open Subtitles | لا لا لا انتِ تهملين مسؤولياتك |
Karın bu işteki sorumlulukların yüzünden mi öldürüldü? | Open Subtitles | زوجتك قد قتلت بسبب مسؤولياتك مع هذه الوظيفة؟ |
Dwayne bizi senin buradaki sorumlulukların hakkında bilgilendirdi. | Open Subtitles | أطلعنا دواين على مسؤولياتك هنا لذا |
Her gün büroma geleceksin ama sorumlulukların olacak. | Open Subtitles | ... ستأتي لمكتبي كل يوم وسيكون لديك مسؤولياتك الخاصة كأنك تعمل |
Senin ev içi sorumluluğun var. | Open Subtitles | أما أنت فلديك مسؤولياتك المنزلية |
Bilgin olsun, ev arkadaşı olduğun sürede beni iş yerine götürüp getirmek çizgi roman dükkanına, berbere ve bir saatliğine temiz hava için her pazar günü parka götürme sorumluluğun var. | Open Subtitles | للمعلومية, جزء من مسؤولياتك كشريك سكن مؤقت هو أن تقلني إلى ومن العمل إلى محل المجلات المصورة, الحلاق وإلى المنتزه لساعة واحد كل أحد وراء أحد |
Yani yukarıdaki kız senin sorumluluğunda bile değil. Değil mi? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك أن تدعها تنخرط في رعاية مسؤولياتك أيضاً. |
Vatikan'ın mali durumu senin sorumluluğunda! | Open Subtitles | الأمور المالية للفاتيكان هي من مسؤولياتك |
Senin endişelerinle, sorumluluklarınla ilgileniyor. | Open Subtitles | ,هناك تواجه همومك و مسؤولياتك |
Şimdi benim arzum, sorumluluklarının farkına varman ve hayatını Allah'a adaman. | Open Subtitles | أريد منك أن تترك كل مسؤولياتك وتتوجه إلى بيت الله الحرام في مكه |
Umarım sorumluluklarından kaçmıyorsundur. | Open Subtitles | آمل أنك لا تفكر في الهروب من مسؤولياتك |
Tek istediğim bir geceliğine de olsa sizi bütün sorumluluklarınızdan uzaklaştırmak. | Open Subtitles | ... اريد ان أتحمل مسؤولياتك منك . علي الأقل , لليلة واحدة |