"مسؤوليتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorumluluğunu
        
    • sorumluluğu
        
    • sorumluluk
        
    • üstlendi
        
    • sorumluluğuna
        
    Başbakan Metaxas, saldırının sorumluluğunu üstlenmeyen Roma'daki Mussolini hükümetini şiddetle protesto etti. Open Subtitles لقد إحتجّ رئيس الوزراء ميتاكسّ لحكومة ميسوليني التي أنكرت مسؤوليتها عن الهجوم.
    sorumluluğunu aldığın teslimatı tüketicilere ulaştır böylelikle üretici firma bütünlüğünü koruyabilir. Open Subtitles قم بالتوصيلة التي تحمّلت مسؤوليتها للمستهلكين المناسبين، ليصبح مورّدوا هذا المنتج
    Ve bu kadar zor durumları görüp baş etmeye çalışmak kesinlikle onun sorumluluğu değil. Open Subtitles إنها بالطبع ليست مسؤوليتها أن تتعامل مع أي من الحالات الصعبة أو أي شيء كهذا
    Kitapta der ki; "Kurtardığınız canın sorumluluğu artık size aittir." Open Subtitles "التلمود" يقول، إذا أنقذت حياة، فعليك أن تتحمّل مسؤوليتها.
    Kaldırabilecek olsan da olmasan da para yanında büyük sorumluluk getirir. Open Subtitles إذا أتتك أموال يجب عليك أن تنظر إن كان بإمكانك أن تتحمل مسؤوليتها.
    Bir başka olay ise Pakistanlı Taliban başarısız araba bombalama olayını üstlendi. TED وحدث شيء آخر، كان هناك أيضا حركة طالبان الباكستانية أعلنت مسؤوليتها عن تفجير السيارة المفخّخة الذي فشل.
    Anneniz kendi sorumluluğuna gidecek. Bu konudaki fikirlerimi biliyorsunuz. Open Subtitles ستغادر أمك على مسؤوليتها الخاصة تعرفون رأيي في هذا الأمر
    Umarım Amerikan Hükümeti bu olayda da müthiş sorumluluğunu yerine getirir! Open Subtitles أَتمنّى ان الحكومةَ الأمريكيةَ تُدركُ مسؤوليتها الرهيبة في هذه المسألةِ
    O kızın sorumluluğunu almaması affedilebilecek bir şey değil. Open Subtitles .. ولديه إمرأة حامل منه .. ولم يتحمل مسؤوليتها هذا أمر لا يُسامح عليه
    Bombaların sorumluluğunu Pankhurst üstleniyor ve hapisle karşı karşıya. Open Subtitles بانكهيرست, تعلن عن مسؤوليتها لتفجير وهي تواجه السجن
    Bunun sorumluluğunu kabul ediyor. Open Subtitles تحمّلنا مسؤوليتها
    Kendilerine Özgürlük Vatandaşları adını veren internet topluluğu Wall Street'teki büyük finansal kurumları da etkileyen yavaşlamanın sorumluluğunu üstlendi. Open Subtitles مجموعة الأختراق المُهمشة.. والمعروفة بأسم "مواطنون من أجل الحرية" تبنت مسؤوليتها عن هذا البطئ والذي شل بعضاً من كبار رؤسي الأموال..
    Allison'ın istasyonu hata yaptı. Bu onun sorumluluğu. Bunun bedelini o ödemeli. Open Subtitles تلك محطة (أليسون)، إنها مسؤوليتها هي من يجب عليها أن تدفع الثمن
    sorumluluğu sende. Open Subtitles وتتحمّل مسؤوليتها.
    Direniş sorumluluğu üstlendi. Open Subtitles المقاومة أعلنت مسؤوليتها.
    Ama yine de birçok fırsat için sorumluluk almıyorsun. Open Subtitles . و مع ذلك، فإنك لا تميل إلى تحمّل مسؤوليتها
    Polis sorumluluk almadığına göre, akla gelen tek olasılık dışarıdan bir rakibin işi olduğu. Open Subtitles بما أن الشرطة لم تعلن مسؤوليتها ...فيمكننا أن نستنتج انه من عمل عدو خارجى
    The Crowd bu olayda sorumluluk almıyor. Open Subtitles والجماعة تُخلي مسؤوليتها عن الحادثة
    Saldırıyı, Güneydoğu Asya kökenli terörist grup Jemaah Islamiah üstlendi. Open Subtitles الجماعة الاسلامية مجموعة إرهابية جنوب شرق آسيا تبنت مسؤوليتها عن الهجوم
    Kendilerine "Arnavutluk Birliği" adını veren bir grup kısa bir süre önce Arnavutluk'un Klos köyünde gerçekleşen bombalama olayını üstlendi. Open Subtitles مجموعة تسمي نفسها "ألبانيا تتحد" إدعت مسؤوليتها... ... عنالتفجيرالذيتممنذلحظات
    Anneniz kendi sorumluluğuna gidecek. Bu konudaki fikirlerimi biliyorsunuz. Open Subtitles ستغادر أمك على مسؤوليتها الخاصة تعرفون رأيي في هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more