Leydi Stubbs, postanın benim sorumluluğumda olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | ليدى ستابس, انت تعلمين ان البريد مسئوليتى |
Onlar benim sorumluluğumda ve bu yüzden riske girmem. | Open Subtitles | خطأ, انهم مسئوليتى و لا اريدك ان تنزل للاسفل مجددا |
O benim sorumlu... | Open Subtitles | انها مسئوليتى... |
- Hayır, o benim sorumlu... | Open Subtitles | - لا. انها مسئوليتى... |
- Artislik yapmanın sırası değil. Bu benim hatam, benim sorumluluğum, benim bok yemem! | Open Subtitles | هذه مسئوليتى أنا من صنع هذا الموقف أنا فاشل |
Çünkü benim sorumluluğum altındasınız, isteseniz de istemeseniz de, sahip olduğum tek şey sizlersiniz. | Open Subtitles | لأنكم مسئوليتى الآن وسواء شئت أم أبيت ، أنا كل ما تملك |
Sen benim emrimdesin. Lütfen. | Open Subtitles | أنتى مسئوليتى , أرجوكى |
Kendi ayaklarımın üstünde durabildiğim günleri dün gibi hatırlıyorum. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى |
Bu benim sorumluluğumda ama onu öldürmesini istemedim | Open Subtitles | هذه مسئوليتى لم يكن على فعل ذلك أبدا لكنى لم أطلب منه أبدا أن يقتلها |
Emir aldım. O benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | اعطيت الاوامر للمدفعية هذه مسئوليتى |
Burada bulunan herkes benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | ـ كل من هنا تحت مسئوليتى لأن هذا عملى |
Burada bulunan herkes benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | ـ كل من هنا تحت مسئوليتى لأن هذا عملى |
Hedef aldığı adamlar benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | الرجل الذى استهدفته هو مسئوليتى |
Hayır, hakaret ettiği benim karım, bu benim sorumluluğum. | Open Subtitles | , لا . إنها زوجتى التى قد أهينت . مسئوليتى |
benim sorumluluğum Samarpreet onun amcası var teyzesi var... | Open Subtitles | مسئوليتى تجاه "سمربرييت" معجدها.. معجدتها.. |
Oğlum benim sorumluluğum. | Open Subtitles | انه ابنى انه مسئوليتى |
Sen benim emrimdesin. Lütfen. | Open Subtitles | أنتى مسئوليتى , أرجوكى |
Kendi ayaklarımın üstünde durabildiğim günleri dün gibi hatırlıyorum. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى |