"مساءُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi
        
    İyi akşamlar ve ifade özgürlüğü için bu bağış toplama yemeğine hoş geldiniz. Open Subtitles مساءُ الخير، ومُرحباً بِكُم فى عشاء جَمع التبرُعات هذا، من أجل حُرية التعبير.
    İyi akşamlar. Bu enteresan pirinç işlemeden bir kabartma örneği alıyordum. Open Subtitles مساءُ الخير ، كنتُ أقوم فحسب بعمل نسخة من هذه النُحاسية المُثيرة للغاية
    - Tamamdır, oturun. - İyi akşamlar albay. Bir bardak şarap? Open Subtitles ـ حسناً ، اجلس ـ مساءُ الخير ، كولونيل .
    İyi günler. Open Subtitles مساءُ الخير أنا هنا خارج محاكمة المهاجر
    - İyi geceler Vera. - İyi geceler Albert. Open Subtitles "مساءُ الخير يا "فيرا - "مساءُ الخير يا "ألبيرت -
    İyi akşamlar, sevgili öğretmenler ve öğrenciler... Open Subtitles مساءُ الخير، ايها المعلمون والطلاب
    İyi akşamlar, Fenton. Çağrılmak için berbat bir saat. Open Subtitles . (مساءُ الخير ، (فينتون من المؤسف إستدعائك في هذا الوقت
    - İyi akşamlar bay Elliott. -İyi akşamlar. Open Subtitles مساءُ الخيّر ، سيد (إيليوت ـ مساءُ الخيّر
    - İyi akşamlar Sibella. - Merhaba Louis. Open Subtitles مساءُ الخير ، (سابيلا (ـ مرحباً ، (لويس
    İyi akşamlar Lord hazretleri. Open Subtitles مساءُ الخير ، سيدي
    İyi günler hanımlar. Open Subtitles مساءُ الخير, يا سيدات
    İyi akşamlar, önemli haberimiz. Open Subtitles " مساءُ الخير , خبرُنا الأهمُ الليلة "
    İyi akşamlar, millet. Open Subtitles مساءُ الخير جميعاً
    İyi akşamlar. Open Subtitles مساءُ الخير مساءُ الخير
    İyi aksamlar, Doktor. Open Subtitles مساءُ الخير أيُّها الطبيب.
    İyi günler soylu şövalyeler. Open Subtitles مساءُ الخير يا سيّدي الفارس.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساءُ الخير ياسيّدي
    İyi akşamlar... Hemen geleceğim. Open Subtitles مساءُ الخير، سآتي بعد قليل
    - İyi günler, Christopher. Open Subtitles ‫"‬مساءُ الخيرِ يا "كريستوفر تشابلين
    İyi günler. Ben Horace. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مساءُ الخير، أنا (هوراس) (على اسم شاعر وأديب روماني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more