"مساعدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • destek
        
    • asistan
        
    • asistanı
        
    • yardımları
        
    • bir yardım
        
    • asistanlarıyız
        
    • yardımı
        
    • kalkınma
        
    • yardım kampanyası
        
    Bir gemimizin olması destek kuvvetleri gelene kadar içeri girerken ve dışarı çıkarken işleri çok kolaylaştıracak. Open Subtitles امتلاكنا لسفينه سوف يجعل الامور اسهل في دخولنا و خروجنا قبل ان تاتي اي مساعدات
    Görevi süresince savaş ve destek yardımları için çalışmaları ihmal etti. Open Subtitles خلال فترة ولايته، أهمل الحرب والجهود المبذولة لتوفير مساعدات الإغاثة.
    Bu adam bir yıl içinde beş kadın asistan değiştirmiş. Open Subtitles هذا الرجل كان لديه 5 مساعدات في سنة واحدة
    Onun, son 18 ayda üç tane asistanı olduğunu biliyorsun. Hepsi de işi bırakmış. Open Subtitles هل تعرفين انه كان ليه 3 مساعدات فى اخر 18 شهر كلا منهم استقالت
    Teşekkürler. Marshall yardımları çözümün bir parçasıydı. TED شكراً جزيلاً لكم. كان تلك مساعدات مارشال. نحتاج لتطبيقها مجدداً.
    Büyük bir yardım programı kurdunuz. TED حسناً، نعم، كان لديك برنامج مساعدات ضخمة.
    Biz DJ'in asistanlarıyız. Open Subtitles "مرحباً , نحن مساعدات "الدي جي
    Öyle diyorsunuz fakat birçok devlet yardım programı sadece yoksullara destek veriyor. Open Subtitles حسنًا، أنت تعتقدين ذلك لكن معظم مساعدات الحكومة تذهب للفقراء.
    Onlar israil'e destek sağlıyorlar ve içinde bulunduğumuz durumda, düşmanımıza destek olanları da düşmanımız olarak kabul ediyoruz. Open Subtitles ويعطون مساعدات لإسرائيل وفي هذا الوضع نحن نعتبر من يساعد عدونا هو أيضاً عدو لنا
    "Torpillendik. Acil destek talep ediyoruz." Hepsi bu. Open Subtitles تم إصابتنا بطوربيد " " نطلب مساعدات عاجله
    Bu mağazanın gördüğü en iyi baş asistan olacağım. Open Subtitles سأكون أفضل كبيرة مساعدات قد شهدها هذا المتجر.
    Aslında hepimiz asistan editörüz. Open Subtitles في الحقيقة كلنا محررات مساعدات هنا
    Üzgünüm, ama rap yapımcılarının asistanı olmaz kaltağı olur. Open Subtitles .عاهرة ! عفــواً؟ آسف, منتجين الراب ليس لديهم مساعدات لديهم عاهرات
    Bayan Mardle'ın baş asistanı Bayan Hawkins olacak. Open Subtitles أن تكون الآنسة (هوكينز) كبيرة مساعدات الآنسة (ماردل).
    Mayan Mardle'ın yeni asistanı Bayan Hawkins oldu. Open Subtitles الآنسة (هوكينز) ستصبح كبيرة مساعدات الآنسة (ماردل).
    Evet ama yardımları her zaman hem çok az hem de çok geç oluyor. Open Subtitles أجل، ولكنها مساعدات صغيرة، تستغرق وقتاً كبيراً جداً
    Sonra ABD'ye gidecekler, bir yardım planı sayesinde. Open Subtitles ثم سيذهبون إلى الولايات المتحدة ، من خلال خطة مساعدات اللاجئين.
    Biz DJ'in asistanlarıyız. Open Subtitles "مرحباً , نحن مساعدات "الدي جي
    İki yıl önce, şöyle bir karar verdik; hadi açlıkla savaş modelini değiştirelim ve yemek yardımı vermek yerine, onu gıda bankalarına koyalım. TED ولكن قبل سنتين، قررنا، لنغير النموذج المستخدم لمحاربة المجاعة، وبدلاً من إعطاء مساعدات طعام، لنضعه في بنوك الغذاء.
    Şimdi tabi ki de modern sektör... ...birçok kalkınma yardımı ve kaynağının gittiği yer. TED الآن فان القطاع الحديث ، بطبيعة الحال ، هو الذي يستقطب الكثير من مساعدات التنمية وموارد دخل.
    Uluslararası toplum büyük bir insani yardım kampanyası ile yanıt verdi ve yüzbinlerce hayat kurtuldu. TED كانت إستجابة المجتمع الدولي هي مساعدات إنسانية ضخمة، وتم إنقاذ مئات الآلاف أكثر من الأرواح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more