"مساعدة بعضنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • birbirimize yardım
        
    • Birbirimize yardımcı
        
    • yardım etmek
        
    • birimize yardım
        
    birbirimize yardım edebilmemiz için bizi bir süre güçlü kılar. Open Subtitles إنه يجعلنا أقوياء فقط لفتره حتى يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    - birbirimize yardım edebiliriz. - Sana yardım mı etmemi istiyorsun? Open Subtitles . ـ نستيع مساعدة بعضنا ـ تريد منى أن أساعدك ؟
    Yapacağımız en iyi şey ise birbirimize yardım ederek onu çıkarmak olur. Open Subtitles إن أفضل ما يمكننا القيام به هو مساعدة بعضنا البعض في اخراجه
    Ama bir kere bana açılsaydın, bir kere zırhını aşmama izin verseydin Birbirimize yardımcı olabilirdik. Open Subtitles لكن إذا إنفتحت لمرة و جعلتني أعبر الحاجز بيننا لكنا إستطعنا مساعدة بعضنا
    Ama söylemeye çalıştığım bence Birbirimize yardımcı olmalıyız. Open Subtitles لكن مقصدي بأنني أعتقد علينا مساعدة بعضنا
    birbirimize yardım etmemiz çok ama çok önemli. Çünkü ön yargı ve ideolojiler yüzünden toplum insanları depolara kapatıyor. TED تشكل مساعدة بعضنا البعض أهمية فعلية، لأن المجتمع سرعان ما يضع الناس في قوالب معتمدا على الانحياز والعقائد.
    Hepimiz birbirimize yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية
    Bence birbirimize yardım etmemizin tek yolu birlikte kalmamızdır. Open Subtitles أنا أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة بعضنا هي ببقائنا مع بعضنا البعض
    Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. birbirimize yardım edebiliriz. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    birbirimize yardım edebilmemiz için bizi bir süre güçlü kılar. Open Subtitles الرب يجعلنا أقوياءا لفترة وجيزة فحسب حتى يمكننا مساعدة بعضنا البعض
    Evet yapabilirsin, geri vitese takıp, silahı indirebilirsin. birbirimize yardım edebiliriz. Open Subtitles نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    Evet yapabilirsin, geri vitese takıp, silahı indirebilirsin. birbirimize yardım edebiliriz. Open Subtitles نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    Sadece kim olduğumuzdan dolayı, amaçlarımıza ulaşmak için birbirimize yardım etmiyoruz. Open Subtitles بسبب من نكون، لا يمكننا مساعدة بعضنا لتحقيق هذه الأهداف
    Bundan kurtulabilmek için birbirimize yardım etmeliyiz. Open Subtitles نحتاج مساعدة بعضنا البعض لنمر من هذا كله
    Yalnızlığımızı bir nebze olsun unutabilmek için birbirimize yardım etmenin kötü bir yanı yok. Open Subtitles لا يوجد شئ غريب حول مساعدة بعضنا البعض للخروج من هذا الوحدة
    En azından arada sırada, birbirimize yardım etmeyi deneyebiliriz. Open Subtitles يمكننا على الأقل أن نحاول مساعدة بعضنا كل فترة
    Bence sen ve ben birbirimize yardım edebiliriz. Open Subtitles تعرفين، أعتقد أنه يمكن مساعدة بعضنا البعض
    Birbirimize yardımcı olabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني وأنتَ نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    Birbirimize yardımcı olabiliriz yani. Open Subtitles لذا، أظن أن بإمكاننا مساعدة بعضنا البعض.
    Birbirimize yardımcı olacaksak birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles أنظري، إذا أردنا مساعدة بعضنا فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا
    Belki bir birimize yardım edebiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا مساعدة بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more