"مساعدة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • için yardım
        
    • için yardıma
        
    • asistanım
        
    • yardım etmemi
        
    • konusunda yardım
        
    Ama Jonah'ı yakalamak için yardım etmemi isterseniz; buna hazırım Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد اي مساعدة في تعقيب جون انامستعد.
    Ama Jonah'ı yakalamak için yardım etmemi isterseniz; buna hazırım Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد اي مساعدة في تعقيب جون انامستعد.
    Çanta için yardım lazım mı? Open Subtitles صباح الخير هل تريد مساعدة في هذه الحقيبة؟ لا؟ حسناً..
    Ancak gala için yardıma ihtiyacınız olursa severek yardımcı olurum. Open Subtitles إذا كنت بحاجة مساعدة في الحفل الخيري سـاكون سعيدة للمساعدة
    Bazı insanların hesaplama için yardıma ihtiyacı olabilir. TED إذاً، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات.
    Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. Open Subtitles لأغلب الناس أنا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام
    Tiroidektomi konusunda yardım mı lazımdı? Open Subtitles هل تحتاج مساعدة في استئصال الغدة الدرقية؟
    Ben gerçek aşkı bulmak için yardım gerekmez. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدة في العثور على الحب الحقيقي.
    - Onları aramak için yardım ister misin? - Arabam dükkanda kaldı ama Max'ınkini alabilirim. Open Subtitles اذا احتجت مساعدة في البحث عنهما فسيارتي في التصليح ولكن يمكنني استعارة سيارة ماكس
    Temizlik için yardım gerekeceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انكِ ربما تحتاجين مساعدة في تنظيف المكان
    Ödeme için yardım istersen, bir şeyler ayarlayabiliriz. Open Subtitles إن أردت مساعدة في الدفع بوسعنا ترتيب اتفاق
    Binbaşıya, yerleşimcileri tahliye etmek için yardım istediğimizi söyle. Open Subtitles وأخبر الرائد أننا نحتاج إلى مساعدة في طرد المزارعين
    İçinizde sipariş formu doldurmak için yardım isteyeniniz var mı? Open Subtitles الأن، من الذي يحتاج مساعدة في إستمارة الطلب؟
    Tedaviye ihtiyacım var ve Daniel'in o Goa'uld tabletini çevirmek için yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ودانيال يريد مساعدة في ترجمة لوحة الجواؤلد
    Tabii siz de bizden öğrenebilirsiniz. Demek istediğim Goa'uld'u defetmek için yardıma ihtiyacınız var gibi görünüyor. Open Subtitles وربما تتعلموا منا، أقصد تحتاجون مساعدة في تفادي الجواؤلد
    Sahi. Ağdaki kilitli alanlara girmek için yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل تحتاجين الى اي مساعدة في الدخول الى مستويات الشبكة
    Suya dönmek için yardıma ihtiyacın olursa, haber ver. Open Subtitles تحتاج مساعدة في الحصول على العودة في الماء، اسمحوا لي أن أعرف.
    Benim tiz notalar için yardıma ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى مساعدة في ضرب تلك النغمات العالية
    Çoğu insana göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. Open Subtitles بالنسبة الى اغلب الناس انا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام
    Külotlar konusunda yardım ister misiniz, efendim? Open Subtitles هل تريد مساعدة في انتقاء بنطال سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more