"مساهمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağış
        
    • katkısı
        
    • katkıda
        
    • destek
        
    • katkısını
        
    • katkı
        
    • katkım
        
    • katkıdır
        
    • bağışlar
        
    • bağışınız
        
    • katkılarının
        
    • hissedarlarından
        
    Kilise komiteleri hep bağış yapmamı bekler, ve o bağışı hep alırlar. Open Subtitles لجان الكنيسة يتوقعون دائما مساهمة سخية مني وأنهم دائما يحصلون عليها
    Burnun romantizme katkısı ise parfümü ya da kolonyayı farketmekten fazlasıdır. TED مساهمة الأنف في الرومانسية أكبر من مجرد ملاحظة عطر أو كولونيا.
    İkinci durum, tasarımın sürdürülebilirliğe nasıl katkıda bulunabileceği ile ilgili. TED أما الحالة الثانية فهي حول مساهمة التخطيط في الاستدامة.
    Kurban hakları derneğine ben de destek vermek isterim. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ مساهمة إلى منظمةِ حقوقِ ضحاياكَ.
    Kadınlar komitesinin katkısını garantiye alacaksın. Open Subtitles خلال دقائق، ستقومين باستلام مساهمة من تلك اللجنة للسيدات
    Sonra sayfayı çeviriyorum ve kendi oğlumun bu kargaşaya katkı yatığını görüyorum. Open Subtitles بعد ذلك كان على قلب الصفحه. ورؤية مساهمة إبنى فى هذه الفوضى.
    Ancak bunu yapmadan önce, ufak bir bağış yapmak istiyorum. Open Subtitles ولكن قبل رحيلى, اتمنى ان اترك مساهمة صغيرة منى
    Erkek arkadaşının babası Keith Murphy'den kampanyasına ciddi büyük bir bağış aldı. Open Subtitles وقد وصلته مساهمة كبيرة في حملته من كيث مورفي والد حبيبك
    Biz düşündük ki hayır kurumlarına büyük bir bağış yapcağız. Open Subtitles قررنا عمل مساهمة ضخمة لمؤسسة خيرية جديرة
    Ama suyun mütevazı katkısı olmadan şu an bildiğimiz hayat olmazdı. TED لكن بدون مساهمة الماء المتواضعة، الحياة كما نعرفها قد لا تكون موجودة.
    Ama tavuğun bilime en büyük katkısı henüz gerçekleşmemişti. TED ولكن أعظم مساهمة للدجاج في العلم لم تكن قد حدثت بعد.
    Davanın çözümüne doğrudan katkısı olmasa da, Open Subtitles قد لا يكون لهذا الأمر مساهمة مباشرة في حل القضية
    Kontrol şöyle olmalı: "Bilime rastgele bir katkıda bulunan bilim insanı nasıl görünür?" TED لذا التحكم سيكون كيف سيبدو العالم الذي يقدم مساهمة عشوائية في العلم؟
    Bu Internet üzerinde yaşayan bir ansiklopedi dünyanın dört bir yanındaki binlerce bilim insanı tarafından katkıda bulunuluyor. TED إنها موسوعة تعيش على الإنترنت وهي مساهمة من آلالاف العلماء حول العالم.
    Ailenin geçimine destek olduğu sürece, her bir çocuk ailenin tek değerli varlığı. Open Subtitles الأطفال يعترون الأدخار الوحيد اللذي تعتمد عله الأسرة لطالما اعتبروا عضوا اضافيا للمساعدة انها مساهمة ضرورية لتأمين الموؤنة
    Ama önce şirkete en büyük katkısını yaptı. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يقوم بأكبر مساهمة في الشركة
    Anlamlı ve önemli olduğunu düşündükleri şeye katkı sağlıyorlardı ve bir fark yaratıyorlardı. TED لقد قدموا مساهمة، تغيير، مساهمة اعتقدوا أنها معبرة ومهمة
    Cenaze masraflarına bir katkım olsun istedim. Open Subtitles ..... لقد أردت تقديم مساهمة نحو نفقة الجنازة
    Ah Steven senin gülen yüzün bile bizim için bir katkıdır. Open Subtitles . ستيفن , ابتسامتك المحبة هي مساهمة كافية
    Kar amacı gütmeyen siyasi bir derneğe isimsiz bağışlar. Open Subtitles مساهمة مجهولة لمنظمة غير ربحية ذات اهتمامات سياسية
    Hiçbir bağışınız olmadığı için raporunuz bekleyen dosyalar bölümüne gidiyor. Open Subtitles أجل , حسناً بدون مساهمة سيذهب بلاغك مباشرة إلى الملف الدائري (المخلفات)
    Biz gerçek bir demokraside vatandaşların katkılarının çok değerli olduğuna inanmaktayız. Open Subtitles في ديمقراطيه حقيقيه ونحن نؤمن بأن مساهمة مواطيننا هي قيمة للغايه
    Yamagato Şirketi'nin en büyük hissedarlarından birisiniz. Open Subtitles أنتِ مساهمة كبيرة في رأس مال ياماجاتو" للصناعة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more