"مسبق الدفع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullan-at
        
    • Kullan at
        
    • Kontörlü
        
    • ankesörlü
        
    • ödemeli
        
    • kullanımlık
        
    Her sabah, her adama yeni bir kullan-at telefon veriliyordu. Open Subtitles هاتف مسبق الدفع يُعطى لكلّ رجل كلّ صباح مثل وقت عمل
    Ne yazık ki kullan-at telefonlardan kullandığı için konuştuğu kişiye ulaşamadım. Open Subtitles لسوء الحظ فقد كان يستخدم هاتفاً مسبق الدفع وكذلك الشخص الذي كان يتحدثُ معهُ
    Olay mahalini incelerken görevliler bir Kullan at telefonu buldu. Open Subtitles ،أثناء تفحص المكان عثر فريق البحث الجنائي على هاتف مسبق الدفع
    Bloke edilmiş bir numaraya çıktı. Kullan at bir telefona benziyor. Open Subtitles لقد تتبّعته لرقم محجوب , يبدو أنّه رقم مسبق الدفع
    Kontörlü cep telefonu. Gerçekten de geleceği biliyormuş. Open Subtitles هاتف نقال مسبق الدفع لقد كان يعرف المستقبل فعلاً
    Tamamdır. Kontörlü bir hat, günlerdir kullanılmamış. Open Subtitles حسنا,انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم يستعمل منذ ايام
    Bu sözleri tutmak o söz sarhoşken bir Türk ankesörlü telefondan istendiyse bile çok önemlidir. Open Subtitles وأنه مهم جدا أن نفي بالوعود حتى لو طلبت منا من خلال رسالة وهي سكرانه من هاتف مسبق الدفع من تركيا
    Saat 9'daki arama takip edilemez bir kullan-at telefondan yapılmış. Open Subtitles مكالمة الساعة التاسعة تلك أتت من هاتف مسبق الدفع غير قابل للتعقب
    Ama numarayı takip edemiyorlarmış kullan-at telefonmuş. Open Subtitles لكنهم يعجزون عن اقتفاء الرقم؛ فقد كان هاتفًا مسبق الدفع.
    kullan-at telefon ama adamın olabilir. Open Subtitles إنه هاتف مسبق الدفع, لكن ربما يكون له.
    - Hava polisi mesajları bir kullan-at telefona göndermiş. Open Subtitles تلك الرسائل النصية على هاتف الفريق الأول، تم إرسالها -من هاتف مسبق الدفع
    Fidyecinin kullandığı Kullan at telefon kapatılmış. Open Subtitles حسناً، إذاً الخط مسبق الدفع الذي استخدمه الخاطف مقفل
    - Evini ve arabasını aradığımızda Kullan at bir telefon bulamadık. Open Subtitles -لم نعثر على الهاتف مسبق الدفع عندما فتشنا منزلها و سيارتها
    Telefonumu kaybettim. Kullan at bir telefon almak zorunda kaldım. Open Subtitles مرحبًا، أضعت هاتفي واضطررت لشراء هاتف مسبق الدفع.
    Kayıtlarda görünmüyorsa muhtemelen Kullan at telefon kullanıyordu. Open Subtitles لو لم تظهر في التسجيلات لديك فمن المرجح أنها استخدمت هاتفاً مسبق الدفع
    Kontörlü telefonlarda böyle oluyormuş. Sekiz km'lik alanı daraltmaya çalışacaklar. Open Subtitles تعلمين كيفية عمل الخط مسبق الدفع الإتصال يجب أن يكون ضمن دائرة قطرها 5 أميال
    Bilinmeyen bir numaradan yapılmış ben de önce numarayı bilinir yaptım ve Kontörlü bir telefon çıktı. Open Subtitles كان من رقم هاتف غير معروف لذلك فعلت ما يتوجب علي و جعلت الرقم معروفا و كان من هاتف خلوي مسبق الدفع
    Birbirimizi daima Kontörlü hattan arardık. Open Subtitles ‫كنا دائما نتواصل مع بعض ‫بتيلفون مسبق الدفع
    Beni aramak zorunda kalırsan, ankesörlü telefondan ara. Open Subtitles لو توجب عليك الإتصال بي إستخدمي هاتفاً مسبق الدفع
    Sabit ödemeli cep telefonu var, o yüzden dinleyemeyiz. Open Subtitles لديها هاتف مسبق الدفع فلا نستطيع التصنت عليه
    Frankfurt havaalanındaki bir makineden ödemesi yapılmış, tek kullanımlık bir telefon. Open Subtitles هاتف مسبق الدفع, تم شراؤه من آلة بيع في مطار فرانكفورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more