"مستشاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • danışmanım
        
    • danışmanı
        
    • danışmanımla
        
    • danışmanlarından
        
    • danışmanımın
        
    • danışmanımsın
        
    • Danışmanıma
        
    • Doktoru
        
    • danışmanımı
        
    • danışmanımdı
        
    • danışmanlarım
        
    • Row
        
    • Consigliere
        
    • danışmanları
        
    • danışmanlarının
        
    Bu çok garip. Ama şaşırmadım, rehberlik danışmanım biraz aptaldı. Open Subtitles هذا غريب لكن على مايبدو كان مستشاري التوجيهي مشتتاً دائماً
    Annen, daima benim en sadık ve en bilge danışmanım olmuştu. Open Subtitles أمك كانت مستشاري الوحيد دائماً أستشيرها بجميع الأمور لديها عقل واسع
    Baş şeker danışmanım, yazar David Gillespie... diğer adıyla "Şövalye. Open Subtitles مستشاري عن السكر الكاتب ديفيد جيللسبي ايضا معرروف بـ المحارب
    Üniversitenin travma danışmanı gönderdiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن اعرف أن الجامعة وظفت مستشاري الأحزان
    Korkarım danışmanımla aynı fikirdeyim Bilge Hallyne. Open Subtitles أخشي أيها الحكيم أني أشارك مستشاري الرأي
    Quentin ve ben ayrıldıktan sonra araştırma danışmanlarından biriyle görüşmeye başladı. Open Subtitles بعد انا انفصلنا انا وغوينتن بدا في رؤيه احد مستشاري بحثه
    Evlilik danışmanım olman gerekirdi. Open Subtitles من المفترض أن تكون مستشاري الخاص بالزواج.
    En güvendiğim danışmanım Long-Feng ve onun Dai Li ajanları Ba Sing Se'in kontrolünü benden almaya çalıştılar. Open Subtitles مستشاري الأكثر ثقة لونج فانج وحاول وكلاء داي لي السيطرة على با سينغ سي مني
    Yaptığım en akıllı yatırım değildi, ama... Emlak danışmanım penisim olunca böyle oldu. Open Subtitles لم يكن أرجح أفعالي لكن مستشاري العقاري كان شهوتي
    En akıllı danışmanım, bakire bozucu ve cesur kavgacıların en cesuru. Open Subtitles لـ كبير مستشاري أنفرث قاهر العذروات ، كاسر هم
    Benim seçilmemi sağlayan en yakın danışmanım mı? Open Subtitles مستشاري المقرب، الرجل الذي جعلني أفوز بالانتخابات ؟
    Bu hafta sonu ne yapıyorsun? danışmanım beni bahçe partisine çağırdı. Open Subtitles ماذا ستفعلين في العطلة الأسبوعية .. لأن مستشاري دعاني
    Üç gün önce bölümün hukuk danışmanı bir kitap taslağı hazırlandığından bahsetmiş. Open Subtitles إستمع لذلك، منذ ثلاث أيام، مستشاري القسم العام تمكنوا من إيجاد مخطوطة كتابية سمعوا عنها بها
    Bir çok McCain danışmanı CNN e konuştu Open Subtitles العديد من مستشاري الرئيس صرحوا لسي ان ان انهم منزعجين
    Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Open Subtitles عزيزتي أتريدين التكلم مع مستشاري الروحي؟
    Aynı zamanda dünyanın sayılı travma danışmanlarından biri. Open Subtitles وهو أيضاً واحد من أشهر مستشاري النكبات في العالم
    Yasal danışmanımın tavsiyesi var. Open Subtitles إذاً ، ماذا يقترح مستشاري القانوني ؟ سأقوم بإجراء إتصال هاتفي.
    Çıkarken biri bizi durdurmaya çalışırsa, sen benim siber danışmanımsın. Open Subtitles إن أوقفنا أحد في طريق خروجنا فأنت مستشاري الإلكتروني
    Bilim ve Teknoloji Danışmanıma minnettarım. Open Subtitles أنا مسرور لأنضمامى مستشاري العلمى والتقنى
    Ray ile yemeğe çıktık ve Ray, Mutluluk Doktoru'nun üçümüz tarafından yönetilmesine karar verdi. Open Subtitles و قرر ان شركة مستشاري السعاده يجب ان تُدار بواسطتنا نحن الثلاثه
    Ama kazara sikkafalı danışmanımı telekineziyle duvara yapıştırdım ve altı ay mecburen psikiyatride yattım. Open Subtitles إن لم أقم عن طريق الخطأ بنقل مستشاري فوريًا إلى الحائط وانتهي بي المطاف بالمراقبة طيلة 6 أشهر لكوني شخص مجنون.
    Noah Goldstein üniversitedeki ilk yılımda danışmanımdı. Open Subtitles نوح جولدستين كان مستشاري سنة مبتدئي
    Pentagram'daki askeri danışmanlarım imkansızı başardılar. Open Subtitles مستشاري العسكريون ذو النجمة الخماسية تمكنوا من صنع المستحيل
    Kings Row sendikalarına dahil olan her birey şahsi servetlerinin kaynağını açıklamakla yükümlülerdir. Open Subtitles بوجود عضو من هيئة مستشاري الملك وحولوا كل شيء إلى ثروة خاصة
    Consigliere 'im, herkesin bildiğini Bey'ine de söyle. Open Subtitles يا مستشاري أعتقد أنك يجب أن تخبر رئيسك بما يعرفة الجميع
    Zamanı geldiğinde göreceğimiz gibi, çok yetenekli halkla ilişkiler danışmanları tarafından yazıldı. TED وهو مكتوب، كما سنرى في الوقت المناسب، من طرف مستشاري علاقات عامة مهرة.
    Eğer başkanın, ordu danışmanlarının veya herhangi birinin seni ciddiye alacağını düşünüyorsan... Open Subtitles إذا تظنين أنّ الرئيس أو مستشاري جيشه سيأخذواأيّاًممّاتقوليعلىمحملجدٍ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more