"مستعدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır
        
    • hazırdım
        
    • hazırdı
        
    • hazırım
        
    • hazırsındır
        
    • hazırsan
        
    • hazırlansan
        
    • hazırdın
        
    • Beklemede
        
    • hazırsanız
        
    • hazırlıklıydım
        
    • hazırlıklı
        
    - Gitmek için hazır değilim. - Sabah size rapor verecektim, şef! Open Subtitles ـ أنا لست مستعدا للرحيل بعد ـ كنت سأخبرك بهذا أيها القائد
    Sen hazır olmama yaşını, ben de bunu görmezden gelecek yaşı çoktan geçtim. Open Subtitles وانت بالرجل الكبير لأن لا تكون مستعدا لذلك وانا كبيره جدا لأتجاها ذلك
    Belki bir gün o kalın kafanın içindeki şey bizim için hazır olacak. Open Subtitles ربما فى يوم ما عندماتزول هذه الأفكار من رأسك.. ستكون مستعدا للانضمام الينا..
    Eğer bu çizgiyi geçersen beni öldürmeye hazır olsan iyi olur. Open Subtitles إن تخطيت هذا الخط .. فمن الأفضل أن تكون مستعدا لقتلي
    Altı hafta önce, karımı ve çocuklarımı terk etmeye hazırdım. Open Subtitles قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي
    Asla, tekrar ediyorum, hazır olmayan bir öğrenciyi asla geçirmeyeceğim. Open Subtitles بمرور طالب اخر ليس مستعدا للطيران ..لذا الامر متعلق بذلك
    Umarım haklısındır Earl. Sanırım evcil bir hayvan bakmak için hazır değilim. Open Subtitles أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف
    hazır olduğunda, belki şu romanına bir bakmama izin verirsin. Open Subtitles ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك
    Bu gece hazır ol. Fener de getir. Sağ olun. Open Subtitles ولكن كن مستعدا الليلة وأحضر معك مصباحا يدويا شكرا لكم.
    Bay Gorbaçev'u severim ancak güven kozumu kullanmaya hazır değilim. Open Subtitles انا احترم السيد غورباتشوف لكنني لست مستعدا لمنحه ثقتي الان
    Uzun bir ilişkiye hazır değilim ama senden hoşlanıyorum ve nereye varacağımızı görmek ikimiz için de keyifli olacak. Open Subtitles لست مستعدا لأكون مع شخص واحد فقط لكنني أعرف أنك تعجبني و أعتقد أنه سيكون جيدا أن نرى ماسيحدث
    Bu tür şeyleri gözden uzakta tutabilirsiniz, ve kendi takviminize göre, kendi zamanınızda rahatsız edilirsiniz, ne zaman müsaitseniz, yeniden başlamak için hazır olduğunuzda. TED يمكنك وضع هذه الأشياء بعيدا وبذلك يمكن مقاطعتك بتخطيتك , في الوقت الخاص بك عندما تكون متاحا , وعندما تكون مستعدا للذهاب مرة أخرى.
    Buna sloganvari bir cevap lazım, yani, hazır bir cümleniz olmalı. TED ويجب أن أكون مستعدا دائما.. كما تعرفون للإجابة برد.
    Bu iş için kendimi hiç hazır hissetmiyordum. TED شعرت أنني لم أكن مستعدا تماما لذلك العمل.
    Eğer biriyle gerçekten birlikte olacaksanız, gerçekten bir ödeme için hazır olmalısınız. TED إذا كنت تهدف إلي الصراحة مع شخص ما، فلا بد أن تكون مستعدا للصراحة في المقابل.
    Onlara sadece güvende olduğunuzu söyleyin ve hazır olduğunuzda gidin. TED فقط أخبرهم بأنك في مأمن، وأنه لا بأس في ذهابك عندما تكون مستعدا.
    - Ama satın almak için hazır değilim. - Senin paranla olmayacak. Open Subtitles ولكنى لست مستعدا لشرائه انه لن يكون من مالك
    Ne zaman hazır olursanız, sizi evine götürebilirim efendim. Open Subtitles استطيع ان اصحبك الى المنزل عندما تكون مستعدا يا سيدى
    Patti Jean için sana biraz kolaylık sağlamaya hazırdım. Open Subtitles كنت مستعدا لاوليك بعض التجاهل بسبب مقتل باتى جين
    Üç yıl sonra -- çok uzun süren programlama, diğer öğrencilerle laboratuvarda yapılan çalışmalar -- Kismet insanlarla etkileşime hazırdı. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Söyle onlara "ben hazırım" demedim. Siz, asla "ben hazırım" demezsiniz. Open Subtitles أخبر المدعي أني عندما أكون مستعدا فسأقول له
    Piramidin tepesindeki alıcı odasına gidiyoruz, ...tırmanmaya hazırsındır umarım. Open Subtitles سنذهب إلى غرفة الاستقبال في أعلى الهرم أتمنى أن تكون مستعدا للتسلق
    # Kusmaya hazırsan # # Senin için buradayım. # Open Subtitles أنا هنا من أجلك ? ? إذا كنت مستعدا لتقيأ ?
    Buna hazırlansan iyi olur. Open Subtitles سوف تجبر على تنفيذ المهمات يجب ان تكون مستعدا لها,
    Hokus pokus, ve savaşta kullanılmaya hazırdın. Open Subtitles كنت مستعدا لاستخدامها وقت الحرب
    Baker, yerini al. Louie, Beklemede kal. Open Subtitles بيكر ابقي في الموقع لوي كن مستعدا
    Bu yüzden Bay Myers, eğer hazırsanız, iddia makamı adına kapanış konuşmanızı yapabilirsiniz. Open Subtitles مستر مايرز، إذا كنت مستعدا ، فلتقرأ علينا العنوان النهائي للمحاكمة
    İniş takımları çalışmadığında bile ben hazırlıklıydım Open Subtitles عندما لاتعمل اجهزة الهبوط يجب ان اكون مستعدا
    - Öyle, ama bu şekilde tüm sabah çalışabileceğim. hazırlıklı olmak daha iyidir. Open Subtitles بإمكاني أن أحصل على صباحية كاملة من المذاكرة من الأفضل أن أكون مستعدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more