"مستقبل لنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geleceğimiz
        
    • Bizim için bir gelecek
        
    Ama bir geleceğimiz olup olmadığını arabada konuşacak değiliz ya. Open Subtitles لكن لايوجد هناك مكان لنتحدث به ما اذا كنا نملك مستقبل لنا سوية
    Beni izleyip birlikte bir geleceğimiz olduğuna ikna etmeye çalışır ama bir geleceğimiz yok. Open Subtitles سوف يتبعني، وسيحاول اقناعي ان هناك مستقبل لنا معاً، .لكن ليس هناك مستقبل
    Seninle ortak bir geleceğimiz olamaz. Open Subtitles وأنا فقط لا أَرى أيّ مستقبل لنا.
    - Evet, savaşıyordum ve sonsuza kadar da savaşabilirim eğer Bizim için bir gelecek şansı varsa. Open Subtitles لقد فعلت وبامكاني فعل ذاك للابد ان اعتقدت بان هناك مستقبل لنا
    Çünkü orada Bizim için bir gelecek yok. Open Subtitles لأنه لا يوجد مستقبل لنا هنا
    Eğer geleceğimiz yoksa... Open Subtitles ان كان هنالك مستقبل لنا
    Birlikte bir geleceğimiz olamaz. Open Subtitles ليس هناك مستقبل لنا معا
    geleceğimiz olmadığını söylemiştin. Open Subtitles ظننتك قلت أنه لا مستقبل لنا
    geleceğimiz yok. Open Subtitles لا يوجد مستقبل لنا
    Seninle bir geleceğimiz yok, Lilah. Open Subtitles ليس هناك اي مستقبل لنا معاً (ليلا)
    Jack üstüne düşeni yerine getirebilirse ortak geleceğimiz gözler önüne serilebilir... Open Subtitles إذا كان (جاك) قادراً على إتمام جانبه من الإتفاق سأبدأ في رؤية مستقبل لنا ... فيه
    Bizim için bir gelecek yaratmak istiyorum, Lily. Open Subtitles " أريد بناء مستقبل لنا "ليلي
    Bizim için bir gelecek yaratmak istiyorum, Lily. Open Subtitles " أريد بناء مستقبل لنا "ليلي
    Bizim için bir gelecek yok. Open Subtitles لا مستقبل لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more