Üçüzlerden her biri kendi amniyon kesesi içinde birbirlerinden bağımsız olarak gelişimlerini sürdürüyorlar. | Open Subtitles | كل واحد في داخل جيبه الأميني الخاص به.. ينمو مستقلاً تماماً عن الآخر. |
Sizin de mali yönden bağımsız olmanız yalnızca birkaç aya bakıyor. | Open Subtitles | أنت أيضاً تستطيع أن تصبح مستقلاً مالياً في غضون شهر وحسب |
Ama şöyle bir şey var ki: aldığımız verilere göre nehir, volkanik aktiviteden bağımsız olarak kaynıyor. | TED | ولكن هناك شيء: تُظهر البيانات وجود النهر الذي يغلي مستقلاً عن النشاط البركاني. |
Zaten kendi davasına son verdi yani artık serbest çalışamayacak. | Open Subtitles | حسناً انه بالفعل قد انهى عمله لذلك هو لن يكون مستقلاً في عمله |
Sizin de mali yönden bagimsiz olmaniz yalnizca birkaç aya bakiyor. | Open Subtitles | يمكنك ايضاً أن تصبح مستقلاً مالياً خلال اشهر |
Hayır, ona bu kadar bağımsız olmayı sen öğrettin. | Open Subtitles | لا ، أنت من علمته كيف يكون رجلاً مستقلاً للغاية |
Bana bir tane bağımsız film göster ki puding yiyen ibne kovboylar hakkında olmasın. | Open Subtitles | أجل، أريني فيلماً مستقلاً لا يتمحور حول رعاة بقر شاذين يتضاجعون |
bağımsız olma fikrinin, annenin sizi yetiştirme tarzından çok farklı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك |
Tripp bağımsız, kendine bakabilen bir yetişkin olacak. | Open Subtitles | تريب سيكون مستقلاً ، واثق من نفسه ، راشد |
Eğer muayene odasını yıkarsak ve ayrı yaşama mekânları yaparsak, hepimiz bağımsız olabiliriz. | Open Subtitles | اذا ما هدمنا غرفة الفحص وقمنا ببناء مكان اقامة منفصل ,بامكان كلانا أن يكون مستقلاً |
Aslında, bugün bir yapımcıyla buluşacağım, beraber bağımsız bir film çekme konusunu konuşacağız. | Open Subtitles | في الحقيقه سألتقي مع منتج هذا اليوم سوف نصنع معاً فلماً مستقلاً |
Aslında ıskalamadım. Soruşturmaya bağımsız bir taraftan devam ediyorum. | Open Subtitles | في الواقع لم أفعل ذلك، أنا أتّبع خطاً مستقلاً بالتحقيق |
Onun olabildiği kadar bağımsız olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد منه أن يتعلم بأن يكون مستقلاً بقدر استطاعته |
Evet, ailemden bağımsız kalmakla alakalı o baş makaleyi yayımladığımdan beri insanlar ilgi gösteriyorlar. | Open Subtitles | حسناً,منذ أن قمت بنشر ذلك المقال حول البقاء مستقلاً عن أسرتي, الناس بدؤوا يولون اهتماماً كبيراً. |
Küçük meleğinin, artık bağımsız ve kendisinden uzakta olmasını kabullenemiyor. | Open Subtitles | لا تتحمل ملاكها الصغير اصبح مستقلاً و بعيدة جداً .. بعيداً عنها. |
bağımsız taraf olmak istiyorsan, muhasebe sana çek yazabilir bugün. | Open Subtitles | اذا أردت عقداً مستقلاً فالمحاسب يستطيع اعطاءك شيك اليوم |
Ya senin emrindeki adamların her biri, bağımsız olmayı isteyip adaleti, kendisinin yerine getireceğine karar verip intikam peşinde koşmaya kalksa, ne olurdu? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله لو كنت بين قواتك كل شخص يريد أن يكون مستقلاً ليحقق العدالة بيديه ويسعى للثأر بنفسه |
Küçük meleğinin, artık bağımsız olmasına ve ondan çok uzaklaşmasına katlanamıyor. | Open Subtitles | لا تتحمل ملاكها الصغير اصبح مستقلاً و بعيدة جداً .. بعيداً عنها. |
Bir mimarım. serbest çalışıyorum. Bahçe tasarımı uzmanlık alanım. | Open Subtitles | أنا مهندس معماري, و أعمل مستقلاً, و أتخصص في التصاميم الصديقة للبيئة |
Başvurduğum tüm işler serbest çalışmamı istedi zaten. | Open Subtitles | اقصد كل ما قمت بمقابلات له كان عملاً مستقلاً |
Evet, şirketin kadrosunda yirmi tane serbest çalışan var, şuna dikkat et özellikle dört işçi, kurbanlar restorandayken beraber çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | اجل ، الشركة لديها 20 عميلاً مستقلاً ...في الكشف ، لكن إليكم هذا اربعة عملاء محددين كانوا يعملونَ معاً ليلةَ |
Sizin de mali yonden bagimsiz olmaniz yalnizca birkac aya bakiyor. | Open Subtitles | يمكنك ايضاً أن تصبح مستقلاً مالياً خلال اشهر |