"مستوطنات" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerleşim
        
    • yerleşimlerde
        
    Fakat bu evlerin çoğu yerleşim yerlerinde. TED ولكن أغلبية تلك المنازل تقع في مستوطنات
    Roma İmparatorluğu güneye doğru gelişirken, İskandinavların küçük yerleşim yerleri vardı fakat merkezi hükûmetleri ve sikkeleri yoktu. TED بينما كانت الإمبراطورية الرّومانية تتوسع جنوباً، كان للفايكينغ مستوطنات صغيرة، لا وجود لحكومة مركزية ولا عملة.
    Mavi olarak gördükleriniz gayri resmi yerleşim yerleri. TED وكل ما ترونه باللون الأزرق حوله عبارة عن مستوطنات كبيرة غير رسمية.
    Paris'in banliyölerinde, geçici yerleşimlerde yaşayan insanların hayatları ötekileştirilmiş ve unutulmakta. TED يعتبر مصير الذين يعيشون في مستوطنات مؤقتة على مشارف باريس خفيّ ويتلاشى عن الأنظار.
    Her yediden biri plansız yerleşimlerde yaşıyor. TED شخص واحد من كل سبعة يعيش في مستوطنات عشوائية.
    Civarda başka yerleşim merkezlerinin de olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت تقول أنه كانت هناك مستوطنات أخرى بالجوار
    Göktaşının kaynaklarını kullanarak uzayda yerleşim yerleri inşa edebiliriz. Open Subtitles قد نستخدم مصارد الكويكب لبناء مستوطنات في الفضاء الخارجي
    Şimdi de Batı rafında sizin olduğunu iddia ettiğiniz yerleşim yeriniz var. Open Subtitles أنت حتى لديك مستوطنات على الرف الغربي الذي تدّعي أنّه ملكك.
    Görevimin bir parçası da karşılıklı alışveriş yapacağımız başka yerleşim alanları bulmak. Open Subtitles جزء من مهمّتي هو البحث عن مستوطنات أخرى للمقايضة معها.
    Sayımız arttıkça çitin ardında yeni yerleşim alanları kurabiliriz. Open Subtitles وكلما زاد عددنا سنتمكن من بناء مستوطنات جديدة خلف السياج
    "Başka yerleşim alanları arıyorum" dedin. Open Subtitles لحظة، تبحث عن مستوطنات أخرى.
    Örneğin, Odisha'da Başbakan Patnaik, aynı tasarıyı duyurdu: yerleşim yerlerinde yaşayan herkes, toprak üzerinde hak sahibi olacak. TED مثلًا، في ولاية (أوديشا) أعلن رئيس الوزراء السيد (باتنايك) عن المشروع ذاته: أن كل من يعيشون في مستوطنات سيكون لهم حق البقاء على أراضيها
    Bütün Mormon yerleşim bölgelerinden dışlanmışlar. Open Subtitles لقد طُردوا من جميع مستوطنات (مورمون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more