O bugün üç üst düzey şeytanlar tarafından saldırıya uğradı. | Open Subtitles | لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة |
Türkler tüm intel uçuşlar için daha üst düzey talep gerektiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | التُّرك يقولون أنّهم بحاجة لتصريح من مستوى عالٍ ليحصلوا على كافة البيانات |
Hatırladığım kadarıyla, bu silah, üst düzey bir iblis tarafından kendisi için çalışanlara veriliyordu. | Open Subtitles | وما أذكره، أنَّ هذا السلاح يُوزَّع من قِبَل شيطان ذو مستوى عالٍ على مَنْ يعملون لديه |
Laboratuar kanında yüksek seviyede kurşuna rastlamış. | Open Subtitles | المختبر وجدوا مستوى عالٍ من الرصاص بدمّه |
- Onları yakalayan herhangi bir Goa'uld onların çok gizli bir organizasyona bağlı olduklarını keşfedebilirdi, öyle ki en güçlü hükümetlerle ve kurumlarla yüksek seviyede ilişkileri olan bir organizasyon, bunlara SGC, 51. | Open Subtitles | -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة |
Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدك" |
üst düzey İranlı bir muhbiri işe aldım. | Open Subtitles | جنّدت عميلاً إيرانياً ذو مستوى عالٍ |
Sen üst düzey bir bilgisayar korsanısın. Asıl senden şüphelenmemek ahmaklık olurdu. | Open Subtitles | إنك مخترقةٌ ساحرة من مستوى عالٍ. |
Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ" |
Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ" |