"مستوى عالٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • üst düzey
        
    • yüksek seviyede
        
    O bugün üç üst düzey şeytanlar tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة
    Türkler tüm intel uçuşlar için daha üst düzey talep gerektiğini söylüyorlar. Open Subtitles التُّرك يقولون أنّهم بحاجة لتصريح من مستوى عالٍ ليحصلوا على كافة البيانات
    Hatırladığım kadarıyla, bu silah, üst düzey bir iblis tarafından kendisi için çalışanlara veriliyordu. Open Subtitles وما أذكره، أنَّ هذا السلاح يُوزَّع من قِبَل شيطان ذو مستوى عالٍ على مَنْ يعملون لديه
    Laboratuar kanında yüksek seviyede kurşuna rastlamış. Open Subtitles المختبر وجدوا مستوى عالٍ من الرصاص بدمّه
    - Onları yakalayan herhangi bir Goa'uld onların çok gizli bir organizasyona bağlı olduklarını keşfedebilirdi, öyle ki en güçlü hükümetlerle ve kurumlarla yüksek seviyede ilişkileri olan bir organizasyon, bunlara SGC, 51. Open Subtitles -أي "[غواؤلد]" أمسك بهم .. كان سيكتشف أنهم ينتمون لمنظمة سرية مع اتصالات على مستوى عالٍ لأكثر الحكومات والمؤسسات قوة
    Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. Open Subtitles "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدك"
    üst düzey İranlı bir muhbiri işe aldım. Open Subtitles جنّدت عميلاً إيرانياً ذو مستوى عالٍ
    Sen üst düzey bir bilgisayar korsanısın. Asıl senden şüphelenmemek ahmaklık olurdu. Open Subtitles إنك مخترقةٌ ساحرة من مستوى عالٍ.
    Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. Open Subtitles "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ"
    Vücudunuzda yüksek seviyede adrenalin algılıyorum. Open Subtitles "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus