Şizofreni hastalarının beyninde genelde yüksek seviyede serotonin bulunur. | TED | إن المصابين بانفصام الشخصية غالبًأ ما تكون لديهم مستويات مرتفعة من السيروتونين في الدماغ. |
Bazı ülkelerdeki bu inanılmaz yüksek rakamları niye görüyoruz? | TED | لماذا نرى مستويات مرتفعة من المرض في بعض الدول؟ |
Ve oksijen seviyesi o kadar yüksek ki teorik olarak içinde nefes alabilirsiniz. | TED | وتحوي مستويات مرتفعة جداً من الأوكسجين والتي يمكن من الناحية النظرية تنفسها |
Ama her nasılsa Terry Rodgers'ın melatonin seviyesi çok yükselmiş. | Open Subtitles | على اي حال,كان عند تيري رودجرز مستويات مرتفعة من الميلاتونين |
Aldığımda, kan tahlilinde yükselmiş potasyum ve klorür düzeyi göreceğimizi sanıyorum. | Open Subtitles | عندما يفعلون، سأفترض أن نتائح فحص دمه ستظهر مستويات مرتفعة من البوتاسيوم و الكلورين |
Kanında yükselmiş folik asit ve demir seviyesi var. | Open Subtitles | هناك مستويات مرتفعة من حمض الفوليك حمض الفوليك و الحديد من المواد الضرورية للحامل في الشهور الأولى والحديد في الدم حمض الفوليك و الحديد من المواد الضرورية للحامل في الشهور الأولى |
Yani, esasında ticari sekste epey yüksek prezervatif kullanım oranları gerçekleştirebiliyoruz. | TED | لذا وبصورة اساسية يمكننا ان نحقق مستويات مرتفعة في استخدام الواقيات الذكرية خلال الصناعة الجنسية |
Tahliller HCG seviyesinin yüksek olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أظهرت نتائج المختبر مستويات مرتفعة من الغدد التناسلية المشيمية البشرية |
yüksek C8 düzeyi. Bu teflonun önemli bir bileşenidir. | Open Subtitles | مستويات مرتفعة من السي 8 هذا مكون أساسي لنبات التيفلون |
Ama kaynak makinesinden ateşlenmiş, yüksek düzeyde metan gazı tespit ettim. | Open Subtitles | لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة |
Ekonomik sistemimiz tüketici kapitalizmidir, bu yüzden tabii ki, şirketler gibi hükümetin de çok yüksek düzeyde tüketime ihtiyacı vardır, bu nedenle çoğu insan bir yere kadar bu durumu kabul etmektedir. | Open Subtitles | نظامنا الاقتصادي هو الرأسمالية الاستهلاكية، وهكذا يجب على الحكومة أن يكون الاستهلاك عند مستويات مرتفعة للغاية، |
Bebek evindeki izler, sistemden biriyle eşleşmedi ama yüksek miktarda aminoasit içeriyorlar. | Open Subtitles | المطبوعات في دمية لم تتطابق مع أي شخص في النظام، و ولكن لديهم مستويات مرتفعة من الأحماض الأمينية. |
Metabolik tahlillere göre AST ve ALT seviyeleri biraz yüksek. | Open Subtitles | أظهر فحص الأيض مستويات مرتفعة قليلاً في فحص ناقلة أمين الإسبارات و ناقلة أمين الألانين. |