"مستيقظًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyanık
        
    • ayakta
        
    • ayaktaydım
        
    Normalde gece boyunca uyanık kalıp günün ağarmasını bile görürdüm. Open Subtitles كنت أتأخّر حتّى الفجر بعد أن أقضي ساعات متأخّرة من الليل مستيقظًا.
    uyanık kaldım ve gerçekten de kapılı duvarı tam önümde gördüm. Open Subtitles بقيت مستيقظًا.. أتأمل ذلك الباب وسط الجدار.
    uyanık olduğum her saniye boyunca. Acımasız, durmak bilmeyen bir işkence. Open Subtitles كلّ لحظة كنتُ مستيقظًا فيها كانت عذابًا متسمرًّا لا يهون.
    Uzun yolculuklarda ayakta kalmak için ne içiyormuş tahmin edin? Open Subtitles خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟
    Ben ayakta olacağım. Sen uyumak istersen sorun değil. Open Subtitles أريد ان أبقى مستيقظًا إن أردتي النوم لابأس
    O gece polis aradığında annen çoktan yatmıştı ama ben hâlâ ayaktaydım. Open Subtitles ...تلك الليلة كانت أمّك نائمة في فراشها حينما وصلت الشرطة ولكن كنتُ ما أزال مستيقظًا
    Tüm gece ayaktaydım. Open Subtitles فقد كنتُ مستيقظًا طوال الليل.
    Ameliyat saatler sürecek ve her acı verici saniyesinde uyanık, canlı ve tetikte olacaksınız. Open Subtitles ستستغرق العملية ساعات وستكون أثنائها مستيقظًا وعائشًا ومتنبهًا لكلّ ثانيةٍ مؤلمة.
    Benim çocuk hâlâ uyanık olursa geri gelirim. Open Subtitles إن كان طفلي لايزال مستيقظًا عندما أصعد إليه , سأعود ثانية.
    Beni arabaya al. Seni uyanık tutarım. Open Subtitles دعني أصعد معك لكي أبقيك مستيقظًا.
    Sıkıcı olduğunu biliyorum ama uyanık kal. Open Subtitles أعرف أن هذا ممل ولكن أبقى مستيقظًا
    - Benimle uyanık kal. - Unutamayacağız. Open Subtitles .ـ إبق مستيقظًا معي .ـ لن ننسى
    uyanık bile değildin! Saçların birbirine girmiş. Open Subtitles لم تكن مستيقظًا أصلًا شعرك منكوش
    uyanık kalmam daha iyi. Open Subtitles أفضّل أن أبقى مستيقظًا.
    Mia yattıktan sonra bile birkaç saat daha ayakta kalır ve ona ertesi gün yardım edebilmek için bir sonraki bölümü öğrenirdi. Open Subtitles وحتى عندما تخلد للنوم يظل مستيقظًا بضعة ساعات، كي يذاكر درسها القادم ليساعدها في اليوم التالي
    Gündüzleri de ayakta olup kıyameti nasıl durdururuz araştırıyoruz. Open Subtitles كنت مستيقظًا لعدة أيام أبحث عن طريقة لإيقاف نهاية العالم
    Sheldon, bütün gece ayakta kalırsan yarın çok uykulu olursun. Open Subtitles شيلدن" , أنت تعلم أنه إن بقيت مستيقظًا طوال الليل" ستشعر بالنعاس في الغد ويصبح
    ayakta kalmak için çok uğraştı. Open Subtitles بذل قصارى جهده في البقاء مستيقظًا.
    Kalinda, bütün gece ayaktaydım. Open Subtitles كاليندا... كنتُ مستيقظًا طوال الليل
    Bütün gece ayaktaydım! Open Subtitles لقد بقيتُ مستيقظًا طوال الليل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more