"مسدس عيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • lik
        
    • liği
        
    • kalibrelik silah
        
    • likle
        
    Gizli kamera görüntülerine göre... adamın bir 38'lik tabancası vardı. Open Subtitles كاميرة المراقبة اظهرت ان لديه مسدس عيار 38 خاص بالشرطة
    Normalde 22'lik delip geçer. Open Subtitles مسدس عيار 22مام رصاصته قادرة على إختراق المقعد
    Ve onun, antika fildişi kabzalı görmeniz gereken birbirinin aynıbir çift 45'liği vardı. Open Subtitles وعنده زوجان متشابهان من مسدس عيار 45 بمقبضي من العاج العتيق ثم هناك شيئا ما قابلا للمسك
    Ama takibe aldığımız zaman üniversitede kendi adınıza kaydettirdiğiniz 38'liği bulduk. Open Subtitles لكنّنا بحثنا و وجدنا أنّكِ اشتريت مسدس عيار "38" أثناء دراستكِ في الكليّة
    Almış olduğumuz balistik raporlarına göre diğer cinayetlerde kullanılan 32 kalibrelik silah dün gece metrodaki cinayetlerde de kullanılmış. Open Subtitles تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة
    Ama 40 kalibrelik silah ve bir sürü kilit var. Open Subtitles {\pos(192,230)} لكن لديه مسدس عيار 40 و عدد من الاقفال
    Adam hapishaneden bir 9mm'likle çıkmış. Open Subtitles الرجل غادر السجن وبحوزته مسدس عيار 9 مللى
    İşe yaramaz herifin tekisin. Bu bir 45'lik, tamam mı? Open Subtitles هذا لاسلكى، ليس جيد، هذا مسدس عيار 45، حسنا؟
    Dolabımdaki şeyden korktuğumu babama söylediğimde, bana bir 45.lik verdi. Open Subtitles عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45
    Bu sahip olduğun tek 38'lik mi? Open Subtitles هل هذا مسدس عيار 38 الوحيد الذي بحوزتك ؟
    Ama .45'lik olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles ولكن لدينا سبب لنعتقد أنها من مسدس عيار 45
    Yaranın girişi ve büyüklüğüne bakarsak 45'lik öldürdü onu bence. Open Subtitles من خلال حجم الجرح وتأثير الطلقة أقول بأن مسدس عيار 45 قتلها
    - Sanmam. Ama 9 mm.'lik bir silahın var, değil mi? Open Subtitles لكنك تمتلك بالفعل مسدس عيار 9 مللم، أليس كذلك؟
    Elindeki 38'liği o zaman gördüm. Open Subtitles ذلك عندما رأيت مسدس عيار 38 بين يديه
    İyi atıştı. 45'liği dene. Open Subtitles حسناً، أيها البطل، جرب مسدس عيار 45.
    Mink'in 22'liği var mıydı? Open Subtitles هل كان لدى " مينك " مسدس عيار 22 ؟
    Bir tekneye 9 mm.'likle ateş etmek akıllıca değil. Open Subtitles كانت فكرة سيئة أن تطلق النار على قارب بواسطة مسدس عيار 9 مللم.
    Bir 45'likle yapabildikleri tek şey bu. Open Subtitles مسدس عيار 45 من تلك المسافة القريبة وهذا أقصى ما بإستطاعتهم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more