"مسدّسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahımı
        
    • silahım
        
    • tabancamla
        
    • Tabancam
        
    • tabancamı
        
    • Silahıma
        
    Anlaşmıştık. Sadece silahımı bulmama yardım edecektin. Open Subtitles كان لدينا اتفاق ، كنت ستساعدني في العثور على مسدّسي
    Şu anda silahımı alıp, seni vurmalıyım. Üzgünüm, adamım. Open Subtitles يجب أن أخرج مسدّسي وأطلق عليكَ النار حالاً
    Arabaya bindiğimizde silahımı çıkardım ve zorla arabayı çalıştırdım. Open Subtitles ركبنا السيّارة، فشهرتُ مسدّسي وأجبرتُه على القيادة
    Dinleyin beni, Delice bir şey gibi gelebilir belki.. Ama silahım hemen şuradaki saksının içersine koydum. Open Subtitles اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك
    silahım arka koltuğa düşmüş olmalı. Open Subtitles -ربّما وقع مسدّسي في مقعدها الخلفيّ
    Biraz duayla hallolmayacak birşey yok, ya da tabancamla. Open Subtitles لا شيء a قليلاً صلاة لا يَستطيعُ مُعَالَجَة، أَو مسدّسي.
    Tabancam bu yüzden var, değil mi bebeğim? Open Subtitles هنا يحين دور مسدّسي يا عزيزتي، صحيح؟
    Düello yapmak istediğini bilseydim, kendi tabancamı getirirdim. Open Subtitles حسنا ً، لو علمت بأنّك أردت المبارزة أنا كنت سأجلب مسدّسي الخاص.
    Dağ aslanı silahımı almalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تأخذ مسدّسي الخاص بالأسود الجبلية
    silahımı aldı, kızla birlikte aşağıya gittiler. Open Subtitles هو أخذ مسدّسي وهرب أظن الفتاة بالأسفل.
    Tahminimce, silahımı yere boşaltmadan önce yaklaşık üç saniyeniz var. Open Subtitles أعتقد أن لديك حوالي ثلاث ثوانٍ قبل أن أفرّغ مسدّسي... في هذه الأرضيّة...
    silahımı sen aldın. Open Subtitles لقد أخذتَ مسدّسي
    Genellikle silahımı çekip, şakağına dayayıp kibarca yapmanı istediğim şeyi yapmanı isterdim. Open Subtitles عادةً سآخذ مسدّسي, اضغطه إلى معبدك ... ...و يسألك بأدب جدًّا لعمل ما أريده .
    Kimse silahımı almıyor. Open Subtitles لن يحصل أحدٌ على مسدّسي
    Rozetim ve silahım. Open Subtitles شارتي و مسدّسي.
    senin icabına silahım bakacak. Open Subtitles لن أخسأ. لكنّ مسدّسي سيخسئكَ.
    Benim silahım bozuk. Open Subtitles مسدّسي مكسور.
    silahım nerede? Open Subtitles أين مسدّسي ؟
    Peter, bayıltıcı silahım. Open Subtitles (بيتر)، مسدّسي المخدر.
    Benim silahım o! Gel buraya! Open Subtitles هذا مسدّسي!
    Galiba kendi tabancamla takılacağım. Open Subtitles اعتقد أننيّ سألازم مسدّسي .
    Benim... Benim Tabancam. Open Subtitles . مسدّسي.
    Atımı vurdular. Ben de tabancamı çekip karşılık verdim. Open Subtitles أصابا حصاني، فأخرجت مسدّسي و بادلتهما إطلاق النّار
    Nereden çıktığını bile anlamadığım o adam boğazıma sarılmaz mı? Silahıma da uzanamıyordum. Open Subtitles ظهر (جون) هذا من العدم، وأمسكني من حلقي ولايمكنني بلوغ مسدّسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more