"مسرح الجريمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • olay yeri
        
    • olay yerinde
        
    • suç mahalli
        
    • olay yerine
        
    • Suç mahallini
        
    • olay yerini
        
    • olay yerinden
        
    • suç mahalline
        
    • Olay mahalline
        
    • suç mahallinden
        
    • olay mahallinde
        
    • olay yerinin
        
    • Suç mahali
        
    • suç mahaline
        
    • cinayet mahallinde
        
    olay yeri fotoğrafları, evin şemaları, bir tek yolunuz değişmiş. Open Subtitles صور مسرح الجريمة مخططات المنزل فقط ما تغير هو المسار
    Bu pelerin olay yerinde bulundu. Polisin şaşkın aklı karışık. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    Bakın, söylemeye çalıştığım ortada yalnızca bir suç mahalli yok. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب
    Morgan ve Reid, indiğimiz zaman yeni olay yerine gidin. Open Subtitles عندما نهبط مورغان و ريد اذهبا الى مسرح الجريمة الجديدة
    Bize Suç mahallini anlattı ve suç mahallindeki silahı gösterdi. Open Subtitles لقد قدم لنا تفاصيل مسرح الجريمة وسلم السلاح الذي إستخدمه
    Evet, katil olay yerini tırmıklamış ama ellerinin de tırmıklandığını unutmuş. Open Subtitles أجل القاتل مشط مسرح الجريمة لكنه نسي بأن يده مشطت أيضاً
    Evet ama bu adamın olay yerinden kaçmak için acelesi yok. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    Tarayıcısı var. Belki suç mahalline gitmiş ve oradan almıştır. Open Subtitles لديّه ماسح ربّما ذهب إلى مسرح الجريمة وأخذهم من هناك
    Sorumlu olay yeri inceleme ekibi olmak vakitli varmayı gerektirir Kate. Open Subtitles ان من الاساسيات في تحقيق البحرية مدة الوصول الى مسرح الجريمة
    olay yeri gelsin. Çamaşır suyu şişesi de laboratuara yollansın. Open Subtitles لنجعل وحدة مسرح الجريمة تأتي إلى هنا، وعلبة مادّة التبييض
    Ve olay yeri inceleme tesisi süpürdü. halıların hiçbiri maktulde bulunan dokularla uyuşmuyor. Open Subtitles ولقد قامت وحدة مسرح الجريمة بفحص المكان ولا شيء من السجاد يطابق الألياف
    olay yerinde bulduğumuz koli bandının üstündeki parmak iziyle karşılaştırdık. Open Subtitles وقارناهم مع بصمة وجدناها على الشريط اللاصق من مسرح الجريمة
    olay yerinde bir şey bulursan birine haber vermen gerekir. Open Subtitles إذا وجدت شيئاً في مسرح الجريمة مفترض أن تبلغ أحداً
    suç mahalli memurlarımdan başka kimse girmesin buraya. Open Subtitles لا أحد يدخل هذه المنطقة ماعدا محللي مسرح الجريمة
    Rezil herif... 22 dakika önceki suç mahalli. Open Subtitles الجيز مسرح الجريمة كما من قبل الدقيقة 22.
    olay yerine gittikten sonra tavuk yemek için Chubbie'nin yerine uğrayalım mı? Open Subtitles بعد مسرح الجريمة لم لا نتوقف في مطعم تشابى لتناول بعض الدجاج؟
    Ayrıca, ilk sorumlu kişi durumundayken, bir polis, Suç mahallini terkedemez. Open Subtitles الى جانب ذلك، فشرطي لا يمكنه ترك مسرح الجريمة عندما يكون أول من إستجاب للنداء
    Sana olay yerini de gösteririm. İlk aklına gelen nedir? Open Subtitles سوف أدخلك إلي مسرح الجريمة, لكن ما هو إنطباعك الأول
    Hayır, köpeklerimiz kızın kokusunu alır almaz onları olay yerinden uzaklaştırdık. Open Subtitles لا,ما ان عثرت الكلاب على رائحتها أبقيناهم بعيدين عن مسرح الجريمة
    Gördüğüm suç mahalline bakılacak olursa, bu kesinlikle cinayet silahının bir parçası. Open Subtitles بناء على مارأيت من مسرح الجريمة فـ هذا بالتأكيد هو سلاح القتل
    Daha önce bunu yapan doktorlar gördüm. Olay mahalline dönen. Open Subtitles رأيت أطباء قاموا بذلك من قبل عد إلى مسرح الجريمة
    Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, Polisin bulmaması için yaptınız. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Araştırmaya başlayınca da olay mahallinde olduğunuzu gösteren güvenlik kayıtlarına ulaştık. Open Subtitles بمُجرّد أن بدأنا البحث، وجدنا لقطات مُراقبة تضعك في مسرح الجريمة.
    Ethan ve ben bu atı olay yerinin dışında bulduk. Open Subtitles هيي ايثان وانا وجدنا هذا الحصان بالقرب من مسرح الجريمة
    Bu senin ilk Suç mahali tecrüben... ..benim bastığım yerden başka bir yere basmanı istemiyorum. Open Subtitles هناك طريق واحد لكى تدخل مسرح الجريمة أريدك أن تضع قدمك حيثما قدمى تكون ولا مكان آخر
    Bana yüz tane isim verseydi suç mahaline yüz kişiyi koyardım. Open Subtitles لو قام بإعطائي 100 اسم لقمت بوضعهم جميعا في مسرح الجريمة
    Demek istediğin müvekkillerinden birinin, azılı bir uyuşturucu baronun, cinayet mahallinde bulunduğu mu? Open Subtitles أتعني القضية التي وُجِد فيها موكلك تاجر المخدرات سيء السمعة في مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more