"مسرورُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • memnun
        
    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • seviniyorum
        
    • mutlu
        
    Gerçekten çok sevindim, ama bunu kendine yapmana göz yumamam. Open Subtitles أنا حقاً مسرورُ َكنِّي لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار رؤية ماتفعلينه بنفسكي
    Rica ederim. Yardımcı olabildiğime sevindim. Open Subtitles مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ
    İşlerin yolunda olduğunu duyduğuma sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ لسَمْاع بان عملكَ يمشي بشكل جيّدٍ.
    Anladım hanımım, geldiğiniz için şahsen çok memnun kaldım. Open Subtitles جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ.
    Hey, çocuklar, birlikte bu geziyi yaptığımız için çok mutluyum. Open Subtitles يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية.
    Biraz yalnız kalabildiğimize memnunum. Sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ اننا لوحدنا أنا كُنْتُ اريدُ قَول شيءِ إليك.
    Seni tıp fakültesinde okutabilmek için mesai yaptığıma seviniyorum. Karşılığını gördüm. Open Subtitles أَنا مسرورُ شغّلتُ كُلّ تلك النوباتِ الإضافيةِ لوَضْعك خلال الكليّة الطبيّةِ.
    Ne güzel, ben de hepinizin burda olmasına sevindim.Şuna bir bakın. Open Subtitles حسنا أَنا مسرورُ إنكم كُلّكم هنا إنظرواْ إلى هذا
    Geldiğinize sevindim! Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ. أعطِني معاطفَكَ.
    Beni yemeğe davet etmene de sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ دَعوتَني إلى العشاءِ. كَيْفَ أنا لَستُ؟
    Böyle düşünmene sevindim çünkü bu hislerimi Bebe'ye açtım. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن حَدثتُ للذِكْر تلك المشاعرِ إلى بيب.
    Bunu duyduğuma sevindim. Open Subtitles أوه، حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع ذلك. أوه، لا.
    Ama sonunda işlerin düzelmesine sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً هو يُطفَئُ مراهنَ أخيراً لَهُ.
    Aslında annenin zorlayıcı olmasına sevindim Open Subtitles تَعْرفُ، فجأة أَنا مسرورُ بأنّ أمّكَ مُلحّة مِثْلها.
    Virajlara sertçe girmenden sonra, buraya sapasağlam geldiğimize sevindim. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مسرورُ أصبحنَا أحياءَ هنا، الطريق الذي أنت كُنْتَ تَأْخذُ تلك الأقواسِ.
    - Durmana çok sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً تَوقّفتَ عندما أنت عَمِلتَ.
    Onu dinlememene memnun oldum, Sonny. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت لَمْ تَأْكل أيّ مِنْ فضلاتِها،سوني.
    Üveyannemin bir orospu olmasına memnun oldum. Open Subtitles أَنا مسرورُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي عاهرة كزوجة أبّ.
    Ne kadar heyecan verici, Kadın olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ.
    Yani Cevap Evet, Hayır, Evet, "Hayır" Mı? Sonunda çıktığımız için mutluyum. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً نحن نَعْملُ هذا أخيراً.
    - Geldiğiniz için çok memnunum. - Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    Dostum Komutan Lassard'ın bunu duymadığına seviniyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ صديقُي الجيدُ، القائد لاسارد، عَرفَ لا شيءَ حول هذا.
    Bu gece burada olmaktan mutlu ve gururlu olduğumu söylemek istiyordum. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً .وفخور بوجودىَ هنا اللّيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more