"مسرور جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok memnun
        
    • çok sevindim
        
    • çok memnunum
        
    • Çok mutlu
        
    • memnun oldum
        
    Aktörlüğünüzün ardındaki ressamı keşfettiğim... için çok memnun oldum. Open Subtitles إني مسرور جدا لاكتشاف موهبتك كرسام إلى جانب الممثل
    Ağaçlardan indiğini görünce çok memnun olacak Open Subtitles و سيكون مسرور جدا بأنك نزلتى من على الأشجار ستكونى لطيفه أنا سأقول
    - Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim madam. - Bundan eminim Joel. Open Subtitles انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل
    Tanıştığımıza çok sevindim efendim. Kitaplarınızın bazılarını okudum. Open Subtitles أنا مسرور جدا أني قابلتك يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبك
    Sizinle tanıştığıma çok memnunum oldum, Bond-san, gerçekten. Open Subtitles أنا مسرور جدا جدا لمقابلتك بوند أنا حقا مسرور
    Evet arkadaşlar. Kutlama için gelmeniz beni Çok mutlu etti. Open Subtitles أنا مسرور جدا لكونكم هنا من أجل الإجتفال
    Tanıştığımıza biraz şaşırsam da, çok memnun oldum. Open Subtitles , انني مسرور جدا انا مرهق قليلا للتعرف عليكي
    çok memnun oldum. Bir şey istersen haberim olsun yeter. Open Subtitles أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء
    Hayır, gayet iyi görünüyorsun. Harikaydın. çok memnun kaldım. Open Subtitles كلا ، تبدين بحالة جيدة ، لقد كنتِ عظيمة أنا كنت مسرور جدا.
    Majesteleri, İskoçya'ya karşı yapılan askeri harekatı çok başarılı bulduğunu ve Lord Hertford ile, alanda bulunan diğer komutanlardan çok memnun kaldığını bilmenizi istedi. Open Subtitles جلالة الملك يريدك أن تعرفين ان الحملة العسكرية ضد الاسكتلنديين لاقت نجاحا كبيرا وهو مسرور جدا من اللورد هيرتفورد
    Gelmenize çok memnun oldum. Open Subtitles أنا مسرور جدا لأنك هنا أنسة مارينا
    Bu sabah beni buraya çağırmana çok memnun oldum, böylelikle Jimmy le ilgili sorunları biraz başından savmış olacaksın. Open Subtitles دلالة هنا لي حتى هذا الصباح وأنا مسرور جدا ، bylelikl القضايا المتعلقة جيمي قليلا من ن ب ن olacaks savmi.
    Tenten, adamım, seni gördüğüme çok sevindim! Open Subtitles تـــــن تـــــن, فتاى. أنا مسرور جدا برؤيتك
    - İflastan başka seçeneği olmadığını söylediler. - Buna çok sevindim. Open Subtitles ـ وقد أقسموا أنّه مفلس لامحالة ـ أنا مسرور جدا لهذا النبأ
    - Seni bulduğumuza çok sevindim. - Senin için çok endişelendik. Open Subtitles أنا مسرور جدا أننا وجدناك لقد كنّا قلقون عليك جدا
    Sizi burada gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles انا مسرور جدا ان اراكم جميعا اليوم نحن جميعا نحظى بوقت ممتع
    Bana gelmene çok sevindim. Open Subtitles ماكس انا مسرور جدا لانك اتيت الي
    Geldiğinize çok sevindim. Open Subtitles مسرور جدا أنت يمكن أن تعلّق. تعال.
    Bu ilginç gelişmeden dolayı burada olduğuma çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرور جدا إني كنت هنا لهذا التطوير المثير.
    Okuldan atılmadığına çok memnunum. Hareketleri resmen yardım bekleyen göz yaşları. Open Subtitles أنا مسرور جدا لأنها تحت تأثير هذه القوة ستطلب المساعدة.
    Çok mutlu. Penny, Patricia beni nasıl buldun? Ciddi misin? Open Subtitles . "مسرور جدا ً... "بينى" . "باتريشيا كيف وجدتينى ؟
    Hala şehirdeyken, beni görmeye gelmenize memnun oldum. Open Subtitles أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى فى أثناء وجودى بالمدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more