"مسلحا" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahlı
        
    • Silahsızım
        
    • Silahsızdı
        
    • silâhlı bir
        
    Sıradan bir olay. silahlı ve yanında bir rehine var. Open Subtitles انه شيء معتاد , أن يكون مسلحا و لديه رهينة
    Git babana söyle, bizden bir kolcu kuvveti on dördü de baştan aşağı silahlı olarak şafakta savaş alanında olacak. Open Subtitles أخبر أباك أن فرقة من الخيالة مكونة من 14 رجلا مسلحا ستصل إلى الموقع عند الصباح
    silahlı olduğunu sanıyoruz, o yüzden şansa bırakamazdık. Umarım anlarsınız. Open Subtitles من المفترض أن يكون مسلحا, ولم نستطع ترك الأمر للفرصة أتمنى أن تتفهم
    Erkek, beyaz, belki de silahlı ve şu an mutfakta. Open Subtitles هناك شخص متطفل ,ذكر ,قوقازى ,محتمل ان يكون مسلحا و بالتأكيد غريب ,فى مطبخى
    Silahımı yere bırakıyorum ve Silahsızım. Ateş etmeyin. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    silahlı soygun. Bu herif asla bırakmaz. Open Subtitles مسلحا بمسدس هؤلاء الرجال لا يتركون السرقة ابدا
    Yardıma ihtiyacın olursa unutma, çoğumuz silahlı ve tehlikeliyiz. Open Subtitles إذا كنت في حاجة الى يد، ومعظمنا هي مسلحا وخطيرا.
    "Böylece ikimiz de birbirimizin silahlı olmadığını bileceğiz." Open Subtitles عندها ستعرف اننى لست مسلحا وانا اعرف انك لست مسلحا ايضاً
    "Fidelity Bankası salı günü, yirmi silahlı adam tarafından soyuldu." Open Subtitles تعرض مصرف فيديلتي للسرقة الثلاثاء علي يد 20 مسلحا
    Son yılımda, Okinawa civarında silahlı bot kullanıyordum. Open Subtitles عام التخرج خاصتي كنت أقود به قاربا مسلحا بأنحاء أوكيناوا
    "Böylece ikimiz de birbirimizin silahlı olmadığını bileceğiz. " Open Subtitles عندها ستعرف اننى لست مسلحا وانا اعرف انك لست مسلحا ايضاً
    buna rağmen burada 21 silahlı adam var... bizi Tora Bora'ya götürmek için. "Hayır, böyle iyi. Open Subtitles وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا
    silahlı adamlardan biri, silahı olmasına rağmen hiç ateşlememiş. Open Subtitles أحد المسلحين لم يطلق طلقة واحدة على الرغم من أنه كان مسلحا
    şüpheli silahlı ve tehlikeli Open Subtitles كونوا حذرين, المشتبه به قد يكون مسلحا وخطيرا
    silahlı değildi. Tamponunda Hillary Clinton etiketi vardı. Open Subtitles لم يكن مسلحا ، لقد كان لديه لقد كانت لديه ورقة لاصقة
    Onu kontrol altına aldığına göre zanlı silahlı olmalı. İşkence ya da cinsel taciz izi var mı? Open Subtitles لكي تتم السيطرة عليها,لا بد أن الجاني كان مسلحا
    Tehlikeli ve kuvvetle muhtemel silahlı olduğunu aklınızdan çıkarmayın. Open Subtitles لا ننسى آنه مجرم خطير و احتمال آن يكون مسلحا
    silahlı olmasanız bile bir adamımı bile kaybetmeyi kabul etmiyorum. Açıkça anlatabildim mi? Open Subtitles أرفض أن أخسر رجلا لأنه ليس مسلحا هل أنا واضح ؟
    Ateş etmeyin. Silahsızım. Open Subtitles لا تطلقوا النار أنا يكن مسلحا.
    - Silahsızdı. Open Subtitles لم يكن مسلحا و.
    5-5-David, az önce Güney Holden'a doğru giden silâhlı bir şüpheli gördüm. Open Subtitles نداء للمقسم رأيت للتو مسلحا مجهولا يتجه جنوب شارع هولدن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more