"مسيحيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hristiyan
        
    • Hıristiyan
        
    • Hristiyanlar
        
    • böcek bir
        
    • Hristiyanları
        
    Valinin Hristiyan denen tüm fanatikleri tutuklama emri verdiğini söylüyor. Open Subtitles يقول الحاكم طلب اعتقال كل المتعصبين الذين يدعون مسيحيين
    Yeni tarikattan, kendine Hristiyan diyen fanatiklerden haberdarsın, değil mi? Open Subtitles سمعت عن هذه الطائفة الجديدة هؤلاء المتعصبين الذين يدعون انفسهم مسيحيين
    Fakat bir Hıristiyan tüccar olarak kiliseye bir bağış yapmak zorundalar. Open Subtitles لكن كتجار مسيحيين, فإنهم يجب أيضا ان يساهموا بالمد إلى الكنيسة.
    Susarak bu katilleri korurken kendimize nasıl Hıristiyan diyebiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا ان نقول اننا مسيحيين ونحن نحمى هؤلاء القتله بسكوتنا؟
    "Nerede şarkı söylenip, dans ediliyorsa, bil ki orada Hristiyanlar vardır." dedim. Open Subtitles حيثما كانت هناك موسيقى ورقص فستجد اصحابا مسيحيين
    İmparatorluğumuzda, hatta Roma'da bile kendine Hristiyan diyen fesat dolu bir parti ortaya çıktı. Open Subtitles كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين
    İki Hristiyan kralı ve ordularının birbirilerini yok etmesinden... düşmana daha fazla avantaj sağlayabilecek olan şey nedir ki? Open Subtitles سنعطى راحة كبيرة للاعداء حين يرون ملكين مسيحيين و جيوشهم المسيحية يقطعون بعضهم البعض اربا
    Bu tehlikeli işi, Balkanlardan alınan Hristiyan fedailere yaptırdılar. Open Subtitles ومن أنجز هذا العمل الخطر كان أناس مسيحيين مجدندين من البلقان
    Oh, endişelenme, çocuğumuzu Hristiyan olarak yetiştirmek . Open Subtitles لا يهم طالما سوف تجعل اطفالنا يصبحوا مسيحيين
    Eski Kudüs'e geldiğimde Hristiyan ve Müslümanları görüyor ve Kudüs'ü nasıl gördüklerini çok merak ediyorum. Open Subtitles عندما اأتي للمدينه القديمه, أري مسيحيين ومسلمين, وانا فضوليه جدا عن كيف يرون القدس.
    Hristiyan olarak böyle tedbirlerden iğrendiğimizi de söyle ona. Open Subtitles ولكن أخبرها كذلك أننا نمقت هذه الوسائل الوحشية، لكوننا مسيحيين.
    Bir zamanlar tüm dünyada sadece 13 Hıristiyan vardı. Open Subtitles عندما لم يكن هناك سوى 13 مسيحيين في العالم بأسره
    sadece Hıristiyan değil isa gibi olduğunuz için de teşekkürler. Open Subtitles أشكركم لأنكم تتحلون بأخلاق المسيح ولستم مجرّد مسيحيين
    İyi Hıristiyan bebekler doğurabilecek kilisedeki iyi bir Hıristiyan kız. Open Subtitles فتاة مسيحية صالحة في الكنيسة والتي سيكون لديها أطفال مسيحيين صالحين.
    Şimdi vaftiz ailesi olarak, bu çocuğun ailesine Hıristiyan bir ailenin görevlerinde yardım etmeye hazır mısınız? Open Subtitles والآن يا آباء المعمودية هل أنتم مستعدون لمساعدة الوالدين لرعاية هذه الطفلة في واجباتهم كآباء مسيحيين ؟
    Öyleyse Hıristiyan değiller. Open Subtitles لن يكونوا مسيحيين حقاً وقتها
    - Hayrola, Hıristiyan mı olduk şimdi? Open Subtitles أذن، نحنُ مسيحيين الآن ؟
    Lütfen bize yardım et Krusty. Colesseum'da ölen ilk Hristiyanlar olmak istemiyoruz. Open Subtitles أرجوك أن تساعدنا لا نريد أن نكون أول مسيحيين يموتون في المدرج الروماني
    Ama eğer korkarsak, geri dönersek, o zaman kendimize "gerçek Hristiyanlar" deme hakkımız olmaz. Open Subtitles في سبيل المسيح ولكن اذا خشينا, وإذا أبتعدنا فليس لدينا الحق في دعوة أنفسنا مسيحيين حقيقيين
    Sebepsiz yere, İsa'nın asıl öğretileri hakkında vaaz verdim diye sahte Hristiyanlar beni yargılayamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يُحكم عليّ من قبل مسيحيين مزيفين، لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي.
    Anna bize "iki böcek bir çiçek" diyordu. Open Subtitles كانت آنا تسمينا " مسيحيين ويهودي "
    Ancak Guthred'in müşavirleri beni tehdit olarak görüp orduda Hristiyanları istediler. Open Subtitles لكن مستشاريّ غوثرد رأوني كتهديد وأرادوا رجالاً مسيحيين في الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more