Biliyorsunuz, şöyle bi durum var, mesela hiç görmediğiniz, çok çekici, sarışın, büyük göğüslü, evsiz bi kadın hiç görmezsiniz. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كتبت تلك النكتة ولن ترى مثيلا لها ابدا هناك امراءة شقراء جذابة للغاية كبيرة الصدر ولكنها مشردة |
Biliyorum evden atılıp evsiz kalacağım ve sen de işsiz kalacaksın. | Open Subtitles | وأعلم أني على وشك الطرد ثم أصبح مشردة ، ثم عاطلة |
Sana bir yüzük aldım, ve sana göstermek isterdim fakat sen beni postaladıktan sonra onu evsiz bir kadına verdim. | Open Subtitles | لقد أشتريت لكِ خاتماً بالفعل و كنت سأريكِ إياه لكني وهبته لإمرأه مشردة بعدما لفظتيني |
Tamam, merhaba. Ben dudak parlatıcısı giyiyorum, evsiz görünüyorum? | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً ، أنا أضع مرطب شفاه هل أبدو مشردة بالنسبة إليك ؟ |
Ama kim bilir, belki birileri evsiz barksız kız görünümüne vurulur. | Open Subtitles | لكن من يعرف ؟ فلربما يعجب أحدهم منظرك الذى يبدو كفتاة مشردة |
Londra'dan 300 mil uzaktayız, gördüğümüz tek insan da bir evsiz. Zavallı kadın. | Open Subtitles | 300 ميل من لندن الى هنا ولا نشاهد سوى امرأة مشردة. |
Ölü evsiz bir genç. İlerleme kaydetmiş, değil mi? | Open Subtitles | مراهقة مشردة مقتولة وتعتبر هذا تقدم، أليس كذلك؟ |
Hiç değilse bebekleri evsiz olmayacak. | Open Subtitles | إنه بيت عرائس على الأقل عرائسهم لن تكون مشردة |
Yani bu sahte şirketi kurdunuz ve benim satış tekniklerimi kopyalayabilesiniz diye de beni gözetleyen yönetici rolündeki o evsiz kadını tuttunuz. | Open Subtitles | إذن أنت قمت بادعاء شركة وهمية و قت بتوظيف امرأة مشردة للتجسس علي؟ |
evsiz birinin nasıI Chanel ruju olabilir sence? İğrenç. | Open Subtitles | و كيف تحصل مشردة على مرطب ماركة شانيل أمر مقزز |
...ama tereddüt ediyor ve onun yerine evsiz kadına beş el ateş edip aniden öldürüyor. | Open Subtitles | يتردد, وبدلا من ذلك يصوب نحو إمرأة مشردة ويطلق 5 طلقات ويقتلها فورا تقريبا |
Kız, voleybol takımının kaptanı bir evsiz. | Open Subtitles | انها فتاة مشردة و هي قائد فريق كرة الطائرة |
evsiz olmayı fahişe olmaya tercih ederim. | Open Subtitles | حسنًا أنا أفضل أن أكون مشردة على أن أكون عاهرة |
Dört gün evsiz kaldığım oldu ve 6 yıldır da sürtüğüm. | Open Subtitles | كنت مشردة تقريبا أربعة أيام وعاهرة لمدة 6 سنوات تقريبا |
İnsanlar evsiz olduğu için ondan nefret ettiğimi düşünüyorlar. | Open Subtitles | لابد أن يفكر الناس أنني أكرهها لكونها مشردة |
Tuvalet kabinlerinin orada üç çocuğunu babasız büyüten evsiz bir kadınla röportaj yapıyorlardı. | Open Subtitles | هنالك في الجانب الآخر، كانوا يصنعون مقابلة مع أم عزباء، مشردة ومعها ثلاثة أطفال |
evsiz bir kadın gibisin kışı geçirmek için içinde son bir güç kalmış gibi. | Open Subtitles | أنت كسيدة مشردة مع محاربة بداخلها بما يكفي للنجاة في فصل الشتاء |
Eski mahalleye bir geleyim dedim önce seni çöpleri karıştıran evsiz bir kadın sandım sonra fark ettim ki bu evsiz bir kadın değil bu Frankie Spence! | Open Subtitles | يعني، كنت أسوق بالجوار وأتفقد حال حينا القديم وللوهلة الأولى ظننت أن هناك إمرأة مشردة تفتش في القمامة ثم أدركت فجأة |
Ama kıyafetleri yeni, yani evsiz olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن ملابسها جديدة، لذا لا اعتقد أنها مشردة |
35 yıl önce Golden Gate Parkında evsiz olarak yaşarken Marjorie'ye bir dolar ve asit veren rock grubu yıldızı kimdi? | Open Subtitles | منذ 30 عاما عندما كانت مارجوري مشردة في منتزه البوابة الذهبية اي نجم روك مشهور اعطاها دولارا وشريطا حمضيا ؟ |
Evsizdim ve çocuklarım için yardıma ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد كنت مشردة, وأحتجت المساعدة من أجل أطفالي. |