"مشروباً آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir içki daha
        
    • kadeh daha
        
    • içecek daha
        
    Bir içki daha isteyecektir. Open Subtitles لا، سأتولى أنا أمرها بالتأكيد تريد مشروباً آخر فحسب
    Söz veriyorum sadece son Bir içki daha alıp seni rahat bırakacağız. Open Subtitles سنطلب مشروباً آخر... و أعدك أننا سنخرج من هنا في أقرب وقت
    Bir içki daha içelim mi, ne dersin? Open Subtitles أتريد أن تحتسى مشروباً آخر معى ؟
    O zaman bir kadeh daha alayım. Open Subtitles حسنا, في تلك الحاله, سآخذ مشروباً آخر
    Bir içecek daha isterlerse, onlara kalmış. Open Subtitles لا يحدث هذا هنا, إذا أرادوا مشروباً آخر فهذا عائد لهم
    Bana Bir içki daha koy, sevgilim. Open Subtitles أعد لى مشروباً آخر يا حبيبى
    Bir içki daha içmeye ne dersin? Open Subtitles لماذا لا تتناول مشروباً آخر ؟
    Başka Bir içki daha koy. Open Subtitles احضر لى مشروباً آخر
    Başka Bir içki daha koy. Open Subtitles احضر لى مشروباً آخر
    Bir içki daha alayım. Open Subtitles دعيني أحضر لكِ مشروباً آخر
    Bir içki daha içelim. Open Subtitles لنطلب مشروباً آخر.
    Sarah, Bir içki daha alabilir miyim lütfen? Open Subtitles (ساره) هل أستطيع أن أحصل على مشروباً آخر من فضلكِ ؟
    Bana Bir içki daha lazım. Open Subtitles أريد مشروباً آخر
    Bir içki daha söyleyeceğim. Open Subtitles سأطلب مشروباً آخر.
    Ben Bir içki daha alacağım. Open Subtitles سأحضر مشروباً آخر.
    Bak, Bir içki daha alacağım. Sana da... Open Subtitles اسمعي، سأحضر مشروباً آخر أ...
    başka Bir içki daha istiyorum, John. Open Subtitles (أريد مشروباً آخر يا (جون
    Bayım Profesör Fields'e benden bir kadeh daha alabilirmiyiz? Open Subtitles ؟ سيدي هل يُمكِنُك سكبُ مشروباً آخر للبسروفيسورة " فيلدز " على حسابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more