"مشروبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • içkini
        
    • içkin
        
    • içki
        
    • içkine
        
    • İçkiniz
        
    • içiyorsun
        
    • İçkilerinizi
        
    •   
    • içersin
        
    • İçkinizi
        
    • İçeceğini
        
    • içeceğinizi
        
    Yemeğini ye, içkini sonra buradan gitmeni istiyorum. Open Subtitles تفضل وكل عشائك واحتسِ مشروبك وبعدها أريدك أن تخرج من هنا
    İnsanların sorunlarını dinleyip umursarmış gibi yaparsın fakat içkini kahve fincanında saklayacağına açık açık içebilirsin. Open Subtitles وتتظاهر بالاهتمام ، لكن يمكنك الشرب علناً بدل أن تضطر لإخفاء مشروبك في فنجان القهوة
    İlk yasal içkin olarak ne isteyeceksin? Open Subtitles إذاً مالذي ستطلبه من أجل مشروبك القانوني الأول؟
    İçkin, Şemsiyeyi tut. Open Subtitles ها هو مشروبك المفضل امسك المظلية
    Bir içki al, ot tüttür kızla takıl, ne bileyim. Open Subtitles خذ مشروبك اشرب الدخان والمخدرات افعل ما تريده انت وفتاتك
    İçkine koydukları o uyuşturucudan fazla alma bence. Open Subtitles قد تكون لا زلت تحت تأثير تلك المخدّرات التي وضعوها في مشروبك
    O zaman misafirperverliğin için teşekkür edeceğim ve içkini rahat rahat içmen için gideceğim. Open Subtitles إذًا شكرا لك على حُسن الضيافة وسأتركك حرًا لتناول مشروبك
    Yok, sen içkini bitir. Eve varınca haber veririm. Open Subtitles كلا ، أنهي مشروبك ، سأراسلك حينما أصل لهناك.
    - İçkini üstümüze döktüğün için çok memnun oldum. - Ben de. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنك سكبتي علينا مشروبك - و أنا أيضاً -
    Barmen favori içkini hazırladığında "Olmaz" dedin. Open Subtitles و عندما قدم لك الساقي "مشروبك المفضل قلت"،لا،سيدي
    Belki de bu yüzden içkin konusunda hakkını yedim. Open Subtitles ربما هذا هو سبب سرقتي لاسم مشروبك
    Senin içkin de diğer aldığım içkiler arasında bekliyor. Open Subtitles مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها .
    Yarın, sana yeni bir içki seçeriz fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. Open Subtitles حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس
    Yarın, sana yeni bir içki seçeriz fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. Open Subtitles حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس
    güzel bir kadındı, sende ilgileniyor gibiydin, sana içki ısmarladı. Open Subtitles لقد كانت مثيرة وبدا أنّك معجبٌ بها وقد دفعت ثمن مشروبك
    Her zaman buz koyarım içkine. Sen yiyorsun buzu, hepsi bu. Open Subtitles إننى دائماً أضع الثلج فى مشروبك يا " مارثا " ، أنت تأكلينه ، هذا ما يحدث
    Muhbir olduğu? İşte içkiniz, han'fendi. Open Subtitles مُبلغ عن المحظور ؟ ها هو مشروبك يا سيدتي
    Chardonnay istedim. Sen onu içiyorsun, değil mi? Open Subtitles لقد طلبت شاردنيه , هذا هو مشروبك المفضل أليس كذلك ؟
    - İçkilerinizi bitirin lütfen! - Buradan bir yerlere akalım mı? Open Subtitles انهي مشروبك, رجاءً , و الهو في مكان بعيد من هنا
    Sıcak çikolatanı sonra içersin. Open Subtitles تسطيع ان تتناول مشروبك لآحقا
    İçkinizi bölüp bize zaman ayırdığınız teşekkür ederiz. Open Subtitles نقدر لك إستقطاعك الوقت عن مشروبك
    Affedersin delikanlı. İçeceğini ödünç almalıyım. Open Subtitles اعذرني , ايها الطفل يجب ان استعير مشروبك
    İçeceğinizi getiriyorum. Open Subtitles سأذهب لأحضر مشروبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more