Aynen öyle, babanız yüzünden evsiz kaldık demek oluyor. | Open Subtitles | هذا صحيح, هذا يعني أننا مشرّدون بسبب أباكما. |
Eğer onlardan kurtulursak geriye sadece zenginler kalır, ve hiç açlık, sefalet, evsiz insan kalmaz. | Open Subtitles | "لن يبقى سوى الأثرياء" ولن يكون هناك أي فقر" "أو جوع أو مشرّدون |
Haklısın Bill. Çocuklar da evsiz kalıyor. | Open Subtitles | هذا صحيح يا (بيل) هناك أطفال مشرّدون أيضاً |
Evsizler tünellere sığınıyorlar. | Open Subtitles | مشرّدون يأوون الأنفاق |
evsiz kaldık, dostlarımız bizi öldürmek istiyor. | Open Subtitles | نحن مشرّدون! أصدقائنا يُريدونَ قَتْلنا! |
evsiz kaldık demek oluyor. | Open Subtitles | يعني أننا مشرّدون. |