"مشرّدون" - Traduction Arabe en Turc

    • evsiz
        
    • Evsizler
        
    Aynen öyle, babanız yüzünden evsiz kaldık demek oluyor. Open Subtitles هذا صحيح, هذا يعني أننا مشرّدون بسبب أباكما.
    Eğer onlardan kurtulursak geriye sadece zenginler kalır, ve hiç açlık, sefalet, evsiz insan kalmaz. Open Subtitles "لن يبقى سوى الأثرياء" ولن يكون هناك أي فقر" "أو جوع أو مشرّدون
    Haklısın Bill. Çocuklar da evsiz kalıyor. Open Subtitles هذا صحيح يا (بيل) هناك أطفال مشرّدون أيضاً
    Evsizler tünellere sığınıyorlar. Open Subtitles مشرّدون يأوون الأنفاق
    evsiz kaldık, dostlarımız bizi öldürmek istiyor. Open Subtitles نحن مشرّدون! أصدقائنا يُريدونَ قَتْلنا!
    evsiz kaldık demek oluyor. Open Subtitles يعني أننا مشرّدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus