"مشكلتك مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • derdin
        
    • problemin
        
    • probleminden
        
    • le kesinlikle
        
    • alıp veremediğin var
        
    • sorunun var
        
    • le alıp veremediğin
        
    Motorcularla derdin ne? Open Subtitles إذاً ما هي مشكلتك مع راكبي الدرّاجات النارية؟
    Babamla ne derdin varsa bu senin sorunun. Open Subtitles مهما كانت مشكلتك مع أبي ، فهي تخصك
    Şu bahsettiğin yakınlaşma problemin yüzünden mi böyle yapıyorsun? Open Subtitles امم ، هل هذه ، امم مشكلتك مع الحميمية التي تحدثتي عنها سابقاً؟
    Kumar problemin yüzünden sen evde kalmalıymışsın. Open Subtitles هو قال أن عليك البقاء في . المنزل بسبب مشكلتك مع المقامرة
    Herkesin uyuşturucu probleminden haberi var. Open Subtitles الكل يعرف مشكلتك مع المخدرات
    Tıpkı senin Carter'le kesinlikle profesyonel olduğun gibi. Open Subtitles (كما لو أن مشكلتك مع (كارتر احترافية
    Seni rahatsız eder mi? Futbolcularla ne alıp veremediğin var? Open Subtitles هل يزعجك هذا أعني ما هي مشكلتك مع لاعبي كرة القد
    Alınma, çavuş ama kardeşimle ne sorunun var? Open Subtitles أكثر من (داني), على ما أعتقد - بدون إهانة أيها الرقيب - ما هي مشكلتك مع أخي بحق الجحيم؟
    Bir soru, Batman'le alıp veremediğin nedir ve ayrıca, ne oluyor be dostum? Open Subtitles السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟
    Müvekkillerimizle derdin ne? Open Subtitles ما هى مشكلتك مع عملائنا؟
    Senin sayılarla derdin ne? Open Subtitles ماهية مشكلتك مع الارقام؟
    Televizyonla ne derdin var anlamadım ki. Open Subtitles ما مشكلتك مع التلفاز ؟
    İçki problemin konusunda çok açık sözlü konuşmuşsun. Open Subtitles كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول.
    İçki problemin konusunda çok açık sözlü konuşmuşsun. Open Subtitles كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول.
    Ama senin problemin hakkında haklı olabilir Ted. Open Subtitles وهي على حق أيضاً عن مشكلتك مع رايان
    Herkesin uyuşturucu probleminden haberi var. Open Subtitles الكل يعرف مشكلتك مع المخدرات
    uyuşturucu probleminden bahsettiler. Open Subtitles -لا ، إنه جيد . -حسناً ، لقد أخبرنى عن مشكلتك مع المخدرات و ...
    Tıpkı senin Carter'le kesinlikle profesyonel olduğun gibi. Open Subtitles و كأن مشكلتك مع (كارتر) مهنيه
    Hepsi yalansa, kitapla ne alıp veremediğin var? Open Subtitles ما هي مشكلتك مع هذا الكتاب إذا كان كل ما فيه هي أكاذيب؟
    Futbolcularla ne alıp veremediğin var? Open Subtitles ما هي مشكلتك مع اللاعبين؟
    Bu şehirle ne gibi bir sorunun var? Open Subtitles ما هي مشكلتك مع هذه المدينة؟
    Phil'le alıp veremediğin ne? Open Subtitles ما مشكلتك مع "فيل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more